竹林七贤那几位应该都算得上多才多艺,文学方面自然不用多说,其他技艺也不少,比如嵇康他擅长抚琴,而阮籍最拿手的是啸,所谓啸通俗来说就是撮口出声,可以简单理解成口哨,但我个人的理解又比简单的口哨高级点,能吹出复杂的韵律,而且声响更浑厚,所以这个很需要一些技巧。
阮籍的啸艺非常好,一声长啸,几百步外也能听得清楚,人一旦有点爱好就喜欢寻找同好中人,互相交流也好,切磋比试也罢,反正就要往一起凑。
这几天阮籍的心一直痒痒,从进山砍柴的樵夫那里得知,苏门山里忽然来了一位得道真人,那人到底长得啥样、才学几何?砍菜的人也说不清楚,他们也没真看见,只在此山中,云深不知处,就是经常听见有人在山里一阵阵长啸。
阮籍一听就来了精神,立马进山去寻访,这天终于给他撞见了,远远地就看见一个长袍飘飘的人抱膝端坐在一座山岩的顶上,阮籍挥挥手,也不见那人有什么反应,他就吭哧吭哧地爬了上去。
那人抬头看了一眼,还是不说话,阮籍心想这家伙还真挺高傲,不过我喜欢,于是往地上一坐,箕踞相对,所谓箕踞,就是两脚向前伸展,如簸箕一样张开的姿势,反正就是一种傲慢加狂放的坐姿。
阮籍心想这人多半是个隐士,知识肯定渊博,自己也不能让他小瞧了,就海阔天空又带有些许卖弄地从黄帝、神农氏讲到夏商周,一边讲一边提出一些有趣的问题,那人昂着头不知听了还是没听,反正就是主打一个俺偏不搭话。
阮籍讲了半天上古历史,人家不言语,阮籍就改换思路,先讲儒家学说的有为之道,又讲道家的修炼导气之术,那个人依旧是不言不语。
阮籍心想,这家伙不会是个大傻子吧?转过头一想樵夫说他经常在山里长啸,于是什么也不讲,开始对着他长啸起来,阮籍的啸声一起,那人终于有所反应,两眼放光、身体前倾,仔细地聆听。
阮籍吹了一段之后,那人好像听得意犹未尽,满面微笑对阮籍说,要不再来一段?
阮籍那人多洒脱,也不客气,再次长啸,韵调更为悠扬高雅,这样又吹了好一阵子,那人看上去听得享受,阮籍也觉得很过瘾,好久没这么投入了。
不过那人还是不怎么说话,光听阮籍表演,他倒是一点声响也没有,阮籍略有点失落,自己长啸半天怪累的,过瘾是过瘾,可是一个人的演唱会总觉得少了点什么,或许那人真的啥也不会。
等阮籍告辞下山走到半山腰的时候,山顶上忽然间传来一阵阵不同凡响的啸声,那啸声有时像一个人在独奏,有时又像是几个乐队在共鸣交响着,啸声宛转悠扬地回荡在山谷里,犹如天籁,阮籍惊喜地回过头,站在山崖上长啸不绝者正是那个人。
文言文原文如下:
阮步兵啸闻数百步,苏门山中,忽有真人,樵伐者咸共传说,阮籍往观,见其人拥膝岩侧,籍登岭就之,箕踞相对,籍商略终古,上陈黄、农玄寂之道,下考三代盛德之美,以问之,仡然不应,复叙有为之教、栖神导气之术,以观之,彼犹如前,凝瞩不转,籍因对之长啸,良久,乃笑曰:“可更作。”籍复啸。意尽退,还半岭许,闻上??然有声,如数部鼓吹,林谷传响顾看,乃向人啸也。
出自《世说新语》栖逸篇
①阮步兵:阮籍,曾任步兵校尉,故称。
②苏门山:山名,在今河南辉县。
③真人:道家称得到之人。
④箕踞:一种傲慢旷达的坐姿,如簸箕张开。
⑤商略:商讨与评论。终古:往昔、古代。
⑥黄、农:黄帝与神农氏,指远古帝王。
⑦玄寂:指道家玄远幽寂的道理。
⑧三代:指夏商周;盛德:所施行的大德美政。
⑨仡(yì)然:昂首的样子。
⑩有为之数:有作为的学说,指儒家学说。
?栖神导气之术:道家的修炼方法。
?凝瞩:集中注视,目不转睛。
(qiú)然:悠然长远。
?鼓吹:古代的乐器合奏,各种乐器一起演奏。
?向人:刚才那个人。
文言文直译
阮籍的啸声能传数百步远,苏门山里忽然来了一位得道真人,砍柴的都这么说,阮籍便去寻访,看见那人抱膝坐在山岩上,阮籍就爬上山去见他,两人伸开腿相对而坐,阮籍评论古代史事,往上说黄帝神农时代的玄寂之道,往下讲夏、商、周三代美好德政,阮籍用这些来问那人,那人只是仰头,没有什么回应,阮籍又说到儒家的学说主张、道家养神导气的方法,来看他的反应,他还像原先那样眼珠都不动一下,阮籍于是对着他长啸,过了好一会儿他才笑着说:“可再来一次。”阮籍又啸一次。
阮籍兴尽下山,差不多走到半山腰处,听到山顶啸声悠然深远,好像有几部器乐合奏,声音在山谷间回响,阮籍回过头,正是刚才那人在长啸。
阮籍遇见的高人其实是魏晋道士孙登,他长年隐居在河南苏门山,号苏门先生,孙登知识渊博,尤善长啸,嵇康和阮籍都曾向他求教过啸艺。
我们可以想象正在下山路上的阮籍,耳边忽然传来孙登的长啸,那声音之美妙,那技艺之高超,瞬间就把阮籍给征服了,可真是天外有天啊,比他自己水平高多了,阮籍心说,果然高人,那我还下什么山呢,得回去好好学呀,扭头就往山上跑。
喜欢世说新语背后的魏晋请大家收藏:(www.071662.com)世说新语背后的魏晋小米免费小说网站更新速度全网最快。