首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 历史 > 重生之威廉二世 > 第375章 废弃的巨兽

重生之威廉二世 第375章 废弃的巨兽

作者:天风城的小夏 分类:历史 更新时间:2025-12-13 10:03:29

公元1914年8月,沙勒罗瓦。夏末的炽热阳光穿透尚未散尽的硝烟,形成一道道光柱,无情地照耀着这片刚刚经历浩劫的土地。冯·比洛将军麾下第二集团军的先头部队,踩着浸透鲜血、混杂着金属碎片的泥土,谨慎地踏入了法军第五集团军遗弃的阵地。胜利的狂热早已在连日残酷的攻坚战中消耗殆尽,取而代之的是一种麻木的疲惫,以及面对这片超现实景观时产生的、近乎宗教般的敬畏与恐惧。

这里不再是战场,而是一座刚刚揭开的、属于现代工业战争的地质层。空气浓稠得令人窒息,仿佛是无数种气味强行压缩而成的实体:呛人的硝烟、甜腻的血腥、内脏破裂的恶臭、冷却钢铁的锈蚀气息、尚未引爆的炸药散发的苦杏仁味,以及无处不在的、尸体在高温下开始膨胀腐烂的预兆。数以千计的人与马匹的遗骸,以各种挣扎的姿态凝固在这片土地上,与破损的武器、散落的装备交织在一起,构成一幅末日审判般的宏大壁画。

但对于德军的后勤与缴获统计单位而言,这片死亡之地更是一座前所未有的、露天的军火库。其规模之巨,品类之全,远远超出了任何军事操典的预想,甚至挑战着经验最丰富的军官的理解极限。

年轻的埃里希·冯·德·海特少尉,就是在这样的背景下,再次登上了舞台。他曾在阿登迷雾中清点过缴获,但眼前的景象让之前的经历显得如同孩童的游戏。他站在一片曾经属于法军一个完整炮兵团的阵地上,感觉自己的呼吸都停滞了。四门155毫米“施耐德”榴弹炮,如同史前巨兽的骨架,沉默地蹲伏在精心挖掘的掩体内。它们的炮管依旧指向东北方——德军来袭的方向,但此刻已毫无生气。炮膛内,未及发射的榴弹仍塞在其中,引信森然,仿佛巨兽临终前未能吐出的最后怒吼。炮轮深陷在泥里,周围散落着空黄铜药筒堆成的小山,在阳光下闪烁着虚假的金色。炮组成员们的尸体以各种姿势倒卧在战位上,有人手里还紧握着拉火绳,有人则是在搬运炮弹时被机枪子弹撂倒,成箱的155毫米高爆弹滚落一地。

“记录,”冯·德·海特的声音干涩,对自己的文书士官说道,试图用职业的冷静掩盖内心的震撼,“第四号区域,发现法军‘圣徒’重型榴弹炮连,建制完整,火炮四门,状态……疑似可用,伴随弹药……无法立即清点。”

他走过一门75毫米“小姐”炮的旁边,这门法军的骄傲此刻炮口低垂,一个轮子被炮弹碎片彻底撕碎,优雅的防盾上布满了机枪扫射的弹孔,像一件被暴力损毁的艺术品。再远处,一群德军士兵正好奇地围着一门被炸翻的120毫米榴弹炮,指指点点。整个视野所及,直到沙勒罗瓦城郊那些残破的建筑轮廓线,到处都是这些被遗弃的钢铁巨兽,它们构成了一片无边无际的、死亡的金属森林。

这不仅仅是战术上的溃败,冯·德·海特意识到,这是一次系统性的、彻底的崩盘。法军第五集团军的指挥官朗勒扎克将军,为了从德军的铁钳中逃脱,几乎毫不犹豫地挥刀斩断了自己沉重的后勤尾巴。这份“胜利的遗产”如此沉重,以至于德军自己都需要时间来消化它所带来的冲击与隐含的警示。

清扫工作迅速转变为一场大规模的系统性工程。成千上万的德军后勤士兵、工兵和临时征调的俘虏被投入这项工作,如同工蚁般在这片广阔的废墟上忙碌。他们的任务不再仅仅是收集战利品,更是对一支现代化集团军物质构成的全面解剖。

火炮的坟场:

· “小姐”的挽歌: m1897型75毫米速射炮的遗骸数量最为惊人。初步统计显示,在沙勒罗瓦周边,完好或轻微损坏、经简单修复即可使用的该型火炮超过八十门。它们被遗弃在预设阵地、道路交叉口乃至行军队列中。有些炮膛被用简易炸药破坏,但多数只是耗尽了弹药或失去了牵引的骡马。德军士兵对这些性能卓越的武器充满兴趣,立即开始组织人手回收,并紧急向前线征集熟悉此炮操作的洛林裔俘虏或德军中曾研究过该型号的炮兵人员。每一门完好的“小姐”都意味着德军炮兵连火力的即时增强。

· 重炮的叹息: 相较于轻便的75炮,那些笨重的重炮更是无法在溃退中带走。155毫米“施耐德”榴弹炮、较老的120毫米巴约特榴弹炮、甚至一些190毫米的攻城臼炮,如同搁浅的鲸鱼,沉重地瘫在阵地上。它们的存在,揭示了法军曾计划在此进行一场坚决的防御,却最终连这些镇军之宝也无力带走。德军工兵们仔细检查每一门重炮,评估其炮管磨损、复进机构状况,并在能够使用的炮身上用白色油漆喷上巨大的“?”(表示缴获装备),并编号入库。

· 弹药的海洋: 与火炮相伴的是堆积如山的弹药。在临时划定的“弹药堆积区”,木制的炮弹箱被垒成高墙。里面不仅有常见的75毫米高爆弹和榴霰弹,还有大量155毫米重型榴弹,以及用于步兵炮的37毫米榴霰弹。一些谨慎的德军军官注意到,部分法国炮弹引信的设计与德军不同,存在敏感度更高或延迟机制差异的问题,随即下令对所有缴获弹药进行严格分类和测试,防止误操作引发惨剧。尽管如此,这批弹药无疑是对德军后勤体系的巨大补充,许多德军炮兵部队得以直接用法国炮弹继续轰击撤退中的法军。

机枪与步兵重火器:

· 在纵横交错的堑壕体系内,霍奇基斯m1914和圣艾蒂安m1907重机枪的残骸随处可见。许多机枪的三脚架深深嵌入泥土,枪管因长时间连续射击而变形、炸裂,周围堆积的空弹壳深可没踝。较新的绍沙轻机枪也被大量丢弃,显然其可靠性在激烈的实战中受到了严峻考验。

· 维克斯37毫米步兵炮(“皮托炮”)同样损失惨重。这种在堑壕战中对付机枪巢极为有效的武器,连同其专用的、能在空中爆炸播撒弹片的榴霰弹,被成建制地遗弃。德军步兵对这些小巧而致命的火炮兴趣浓厚,立即开始挑选完好的装备,准备配发给突击分队。

运输与支援装备的墓地:

· 通往南方的各条道路两旁,景象同样触目惊心。数以百计的辎重马车、弹药车、移动野战厨房、水罐车被遗弃。车辆本身大多完好,但挽马或被炮火炸死,或被法军在绝望中宰杀充饥,或是在混乱中被带走。这些车辆堵塞了道路,给德军自身的推进也带来了不小麻烦。

· 损坏的雷诺卡车、参谋用的轿车歪斜地翻倒在沟渠中,发动机舱盖大开,电瓶或被取走,油箱被钻洞。一些珍贵的野战电话交换机、成轴的电话线、甚至早期的无线电发报机和探照灯用的汽油发电机也被遗弃,部分关键部件被砸毁,但仍有修复利用的可能。

冯·德·海特少尉的笔记本被各种数字、草图和各部队协调会议纪要填满。他穿梭于各个收集点,监督分类工作:立即可用的,贴上绿色标签,准备配发;需后方修理的,贴上黄色标签,等待工兵维修单位或后送列车;彻底报废的,则贴上红色标签,等待回收金属。他目睹了德军士兵们初时的兴奋——如同发现宝藏的海盗,到后来面对这巨大财富时产生的麻木与疲惫。这份“遗产”的重量,正实实在在地压在每一个参与清理的德军官兵肩上。

在沙勒罗瓦城南边缘,靠近一片曾经是工厂区的废墟,战斗的痕迹显得更为凌乱和残酷。这里是法军一个团级指挥所可能的所在地,汉斯·韦伯下士所在的连队奉命对此地进行彻底搜查,寻找任何有价值的地图、命令文件或技术设备。

连队分散在残垣断壁间,士兵们主要搜寻着显眼的战利品——葡萄酒、食物、一些精致的个人物品,或者有情报价值的纸质文件。喧闹声中,汉斯却显得格格不入。他沉默地移动着,那双曾在黑森林中追踪猎物多年的眼睛,锐利地扫视着每一个角落。阿登森林中那场遭遇战留下的阴影尚未散去,那些精准得可怕的炮火,以及那种被无形之眼窥视的感觉,始终萦绕在他心头。

在一个半坍塌的、由钢筋混凝土加固的地下掩体入口处,他停下了脚步。掩体内部阴暗潮湿,弥漫着烧焦的纸张和绝缘材料的刺鼻气味。借助从缝隙透入的光线,可以看到里面一片狼藉:桌椅倾覆,文件柜被撬开,散落的纸张上布满泥泞的靴印。但在一个相对干燥的角落,几台被刻意砸毁的设备残骸引起了汉斯的注意。

它们的外形与常见的野战电话或莫尔斯电键台截然不同。外壳是厚重的金属,带有复杂的散热格栅,内部暴露出的线圈和真空管(一些已被捣碎)显得异常精密。还有一些残留的面板,上面带着精密的刻度盘和切换开关,标签是法文,但他认得一些词汇:“增益”、“频率”、“滤波”。旁边散落着一些烧焦的纸片,似乎是密码本的一部分,上面有手写的数字组和无法理解的代码词,还有一些被匆忙撕碎的地图碎片。

“工兵!过来看看这个!”汉斯喊道,声音在狭小的空间里回荡。

一名负责通讯的工兵中士闻声而来,蹲下身,用匕首拨弄着设备残骸,眉头越皱越紧。“见鬼,这不是我们的东西,也不像标准的法国通讯器材……太复杂了。看这个屏蔽层和滤波电路的设计,还有这个……这可能是某种高频装置……用于干扰?或者……是定向侦听?甚至是……”中士摇了摇头,无法下定论,“不像普通的无线电。这玩意儿太专业了,少尉,得让集团军直属的技术侦察部门或者总参谋部通讯处的专家来鉴定。我感觉这和炮火指挥有关,但又不太一样。”

汉斯的心跳悄然加速。中士不确定的判断,恰恰印证了他的预感。阿登的“眼睛”或许并非幻觉,而是某种真实存在的、更为精密的技术手段。他不动声色,继续在废墟中细致地搜索,手指拂过冰冷粗糙的混凝土和扭曲的金属。在一个被重型弹片击穿、几乎压扁的钢制文件柜后方,他的指尖触碰到了一个坚硬、冰凉、异常坚固的物体。

他费力地将它从瓦砾中拖拽出来。那是一个小巧的、约等于两本厚书叠放大小的金属盒,通体由某种质地坚硬的合金制成,表面没有任何标识、序列号或铭牌。盒子的锁扣是特制的机械密码锁,结构复杂,显然不是普通工具能轻易撬开。盒子一角有轻微的凹痕和刮擦,表明它经历过剧烈的冲击或坠落,但整体结构完好,密封性似乎未受破坏。

一种强烈的、近乎本能的冲动攫住了汉斯。他没有向正在忙碌检查其他设备的中士和闻讯赶来的少尉排长报告这个发现。官方渠道的迟钝、阿登森林事件后被高层轻描淡写处理的不信任感,以及一种猎人对潜在危险猎物的独占欲,让他选择了沉默。他迅速环顾四周,趁无人注意,将这个沉甸甸的、冰冷的金属盒塞进了自己那个磨损严重的行军背包最底层,用换洗衣物和杂物仔细掩盖好。他隐约感到,这个盒子里隐藏的秘密,其价值可能远超一门甚至一个连队的155毫米重炮,而其中蕴含的风险,也同样未知而巨大。

关于沙勒罗瓦缴获规模的初步报告,像一道强烈的电流,迅速传遍了德军第二集团军司令部,并直达位于卢森堡的德军最高统帅部。电报机上打印出的数字,冰冷而客观,却在其背后引发了炽热的讨论与深远的战略考量。

在第二集团军司令部,冯·比洛将军的参谋们沉浸在一种谨慎的乐观情绪中。这份巨大的战利品清单意味着:

1. 即时战力的提升: 大量的75毫米炮和配套弹药可以立即加强前线师的炮兵火力,弥补攻坚战的损失。

2. 后勤压力的缓解: 缴获的弹药、车辆、马匹(尽管不多)和各类补给品,能够在一定程度上减轻对漫长补给线的依赖。

3. 敌军崩溃的明证: 如此规模的遗弃,无可辩驳地证明了法军第五集团军已处于瓦解状态,士气低落,指挥混乱。这为乘胜追击,乃至实现“施里芬计划”的终极目标——包围并歼灭法军主力,提供了绝佳的机会。

然而,在更高层的战略家眼中,这份清单更像是一把双刃剑,其闪耀的光芒下隐藏着锋利的边缘。

首先,它揭示了法国可怕的战争潜力。 一位总参谋部的资深后勤军官在报告中指出:“敌人能在短时间内为其庞大的军队装备如此数量众多、质量精良的武器,尤其是技术复杂的重炮和大量汽车,这证明了其工业动员能力远超我们战前的估计。损失这些装备会使其流血,但未必能使其瘫痪。他们很可能在后方拥有相当的储备,或者其工业体系能够迅速补充这些损失。”这意味着,即使取得如此大胜,战争也可能不会在1914年结束,而是会演变为一场消耗战,而这正是德国最希望避免的。

其次,它暴露了德军后勤体系的潜在瓶颈。 如何消化这些战利品成为了一个现实难题。口径的差异(法制75毫米与德制77毫米并不完全通用)、备件的缺乏、操作手册和训练的需要,都使得大规模使用缴获火炮变得复杂。大量缴获的车辆型号繁杂,增加了维修和燃料供应的压力。这些“甜蜜的负担”如果处理不当,反而会拖累德军自己闪电般的进攻节奏。

最后,也是最重要的,它印证了关于法军战略意图的判断。 毛奇及其参谋们意识到,朗勒扎克这种近乎“断腕”式的撤退,绝非单纯的溃败,其背后必然隐藏着清晰的战略意图:以空间换取时间,不惜一切代价保存有生力量,撤退到某条预设的、更坚固的防线后方(例如马恩河),重新集结,并与来自巴黎方向的援军汇合,组织反击。沙勒罗瓦的胜利,并未能达成围歼法军主力的目标,反而可能将德军引向一个更漫长、更危险的战线深处。

因此,在庆祝胜利的香槟瓶塞飞起的同时,德军高层的心中已然蒙上了一层阴影。他们意识到,铁拳虽然击碎了敌人的盾牌,但也可能因此伸得过长,露出了自己的破绽。

第五章:沉默的密码与未来的阴影

夜晚降临沙勒罗瓦。德军在法军遗弃的阵地上建立了临时营地。篝火在废墟间星星点点地燃起,士兵们围坐在火堆旁,分享着缴获的法国面包、沙丁鱼罐头和葡萄酒,疲惫的脸上终于露出了些许放松的神情。胜利的实感,通过胃袋的充实和缴获物资的直观刺激,变得真切起来。远处,工兵们仍在挑灯夜战,试图修复一门155毫米重炮,金属的敲击声在夜空中传得很远。

汉斯·韦伯独自一人,坐在一堵残破的矮墙后,避开了喧闹的人群。他终于找到了一个无人打扰的时刻,用匕首和铁丝,凭借耐心和一点点运气,撬开了那个金属盒的复杂锁扣。

盒内没有他预想中的文件、地图或设计图纸。首先映入眼帘的,是几块用油布精心包裹的、形状奇特的金属部件。它们被打磨得异常精密,带有微小的齿轮、精密的触点和小巧的透镜,像是某种复杂机械仪表的内部核心。汉斯完全无法理解其用途。

他的注意力随即被部件下方的一叠东西吸引。那是大约三四十张打孔的纸质卡片,质地坚韧,类似于自动钢琴使用的谱卡,但明显更厚实,孔洞更小,排列方式也绝非随机的音符,而是呈现出一种严谨的、矩阵般的几何图案。每张卡片的边缘,都用极细的笔尖标注着一串串由字母和数字组成的、毫无规律的组合:如“G7\/x-ALphA 43”、“tRK-12\/bEtA 88”等等。

汉斯拿起一张卡片,对着篝火的光芒仔细观察。那些微小而精准的孔洞,像是无声的语言,蕴含着某种他无法解读的逻辑。这绝非普通的密码本,更像是一种……用于机器阅读的指令?他回想起掩体里那些被砸毁的精密设备,工兵中士关于“高频”、“滤波”和“炮火指挥”的猜测。一个模糊的念头在他脑中形成:这些卡片,会不会就是驱动那些神秘设备,实现高效、致命炮火协调的关键?一种超越人力计算和传统通讯方式的、自动化战争的钥匙?

冰冷的寒意顺着他的脊椎爬升。他意识到,自己手中掌握的秘密,可能触及了这场战争最核心、最不为人知的技术前沿。法军并非仅仅依靠士兵的勇气和传统的战术,他们在尝试用一种全新的、基于技术和机械的方式来进行杀戮。而德军高层,似乎对此一无所知,或者至少是严重低估了。

他将卡片和金属部件小心翼翼地用油布重新包好,放回金属盒,然后将其深深埋进自己行李的最底层,上面覆盖着所有私人物品。他不能将这个发现报告上去。阿登森林的教训太深刻了——个体的发现在这种庞大的战争机器面前微不足道,甚至可能引来不必要的麻烦。他有一种强烈的预感,这个秘密必须由他自己来守护,至少在他弄清楚其真正含义和潜在的危险之前。

他抬起头,望向远方。篝火旁,士兵们的歌声飘荡过来,与工兵的敲击声、夜风的呼啸声混杂在一起。那些在火光映照下如同沉默巨兽的法国重炮,是这场战役胜利的纪念碑,是已被征服的力量象征。然而,汉斯背包里那个冰冷的金属盒,以及其中那些布满孔洞的、沉默的卡片,却仿佛是一个来自未来的信物,预示着一种更加抽象、更加非人化、也更加致命的战争形态正在悄然降临。沙勒罗瓦的炮声已经停息,法军的重型武器已成为德军的战利品,但一场围绕技术、情报与未知领域的、更加深邃和残酷的无声战争,其序幕,或许就在这个寂静的夜晚,由一名普通的德军下士,在无意中悄然揭开。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报