首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 其他 > 白话详解论语 > 第98章 公冶长篇

白话详解论语 第98章 公冶长篇

作者:尘谛阁的小小 分类:其他 更新时间:2025-12-26 19:44:53

5.1 子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。

一:逐字逐句白话详细解析:

1子谓公冶长:“可妻也

1:白话详解:

1谓: 评论、谈论、评价。

2公冶长:公冶长是孔子的弟子,也是孔子的女婿,在《论语》中有专门以他命名的篇章《论语·公冶长》。

3可: 可以,值得。

4妻: 这里读作 qi,是动词,意思是“把女儿嫁给他做妻子”。

2:白话翻译:

意思: 孔子评价公冶长说...“(这个人)值得把女儿嫁给他。” 或者说 “可以把女儿托付给他做妻子。”

2“虽在缧绁之中,非其罪也。”

1:白话详解:

1缧绁:

读作 léi xiè。缧: 捆绑犯人的黑色大绳子。 绁: 捆绑犯人用的绳索,也指拴牲口的绳子。

缧绁:捆绑犯人的绳索,引申为 监狱、牢狱之灾。这里指公冶长当时正被关在监狱里。

2非其罪:

不是他的罪过。孔子非常肯定地判断,公冶长是被冤枉的,是背了黑锅。

2:白话翻译:

“虽然他现在正被关在监狱里(戴着枷锁),但这并不是他(自己犯下的)罪过啊。” 孔子强调公冶长是被冤枉的,或者是因为其他非自身道德原因(比如误会、牵连)而入狱的。

3“以其子妻之。”

1:白话详解:

1子: 这里指 女儿(古汉语中“子”可指儿子或女儿)。

2妻: 读作 qi,动词,同前面的“可妻也”的“妻”,意思是“嫁给...为妻”。

3之: 他(指公冶长)。

2:白话翻译:

“(于是)孔子就把自己的女儿嫁给了他。”

二:大白话翻译:

孔子评价他的学生公冶长说:“公冶长这个人啊,是个好女婿人选,值得我把女儿嫁给他! 虽然他现在正蹲在监狱里,戴着枷锁,但这绝对不是因为他自己干了什么坏事,他是被冤枉的(或者是因为别的原因无辜受牵连的)。” 说完这话,孔子真的就把自己的女儿嫁给了当时还在坐牢的公冶长。

三:核心思想:

1. 孔子识人看本质:

孔子评价一个人,不是看他的表面境遇(比如当时在坐牢),而是看他的内在品德和为人(“可妻也”)。他相信公冶长是个品德高尚、值得信赖的人。

2. 孔子明辨是非:

孔子非常清楚公冶长入狱是“非其罪也”,说明他了解事情的真相,或者非常信任公冶长的为人,确信他不会犯罪。这体现了孔子的公正和判断力。

3. 行动证明信任:

孔子不只是嘴上说说,他直接用行动——把最宝贝的女儿嫁给一个在押犯人——来证明他对公冶长品德的高度认可和信任。这在当时是非常大胆和有魄力的行为。

4. “罪”与“非罪”的区分:

孔子区分了“犯了罪”和“遭遇牢狱之灾”是两回事。他强调公冶长的人品清白(“非其罪”),即使身陷囹圄,也改变不了他本质是个好人。

5. 对弟子的爱护与支持:

在弟子最困难、最被人误解的时候(坐牢),孔子不仅没有疏远他,反而给予他最高的信任和肯定(把女儿嫁给他),这是对弟子极大的支持和鼓励。

四:现代启示:

1看人要看本质:

不要轻易因为一个人的处境(比如落魄、被非议)就否定他。要像孔子一样,去了解事实,判断其内在品德。

2信任需要勇气:

在众口铄金的时候,基于了解的信任尤为珍贵,也尤为需要魄力。

3困境见真情:

在一个人最倒霉、最被众人抛弃的时候(“在缧绁之中”),你还能信任他、支持他,这才是最深厚的情义。孔子对公冶长,既是师生情,也像父子情。

所以,这短短一句话,不仅是一个嫁女的故事,更是一堂关于 “如何识人” 和 “如何做人” 。它告诉我们,真正的智慧与仁义,往往体现在挑战世俗成见的勇敢选择之中。

……

……

5.2子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

一:逐字逐句白话详细解析:

1. 子谓南容:“邦有道,不废;”

1:白话详解:

1“南容”:孔子弟子南宫适(“适”读kuo),字子容,以品行端正、谨言慎行着称,孔子曾赞赏其德行,并将侄女嫁给他。

2邦: 国家。

3有道: 指政治清明,君主贤明,社会秩序良好,按正道(儒家的仁义礼智信)治理。

4不废:废: 废弃、埋没、不被任用、没有用武之地。不废: 不会被埋没,不会被废弃不用。意思是他的才能和德行会被当权者认可和任用。

2:白话翻译:

意思: “当国家政治清明、走上正道的时候,他(南容)的才能不会被埋没(他会被任用,能发挥作用)。”

2“邦无道,免于刑戮。”

1:白话详解:

1邦无道: 指国家政治黑暗,君主昏庸,社会混乱,不按正道治理。

2免于: 避免、得以幸免。

3刑戮:刑: 刑罚,戮: 杀戮。刑戮: 泛指刑罚和杀身之祸。

2:白话翻译:

“当国家政治黑暗、混乱无道的时候,他(南容)能够避免遭受刑罚和杀身之祸。”

4. “以其兄之子妻之。”

1:白话详解:

1其兄: 他的哥哥(指孔子的哥哥,名孟皮)。

2之子: 这里指 女儿(“子”在古汉语中可指儿子或女儿,这里根据上下文指女儿)。

3妻: 读作 qi,动词,意思是“嫁给...为妻”。

2:白话翻译:

“(于是)孔子就把自己哥哥的女儿(也就是他的侄女)嫁给了南容。”

二:大白话翻译:

孔子评价他的学生南容说:“南容这个人啊,很有本事!在国家政治清明、君主贤明的时候,他的才能肯定不会被埋没,一定能得到重用,做出一番事业。 更重要的是,就算国家政治黑暗、君主昏庸、天下大乱的时候,他也有足够的智慧保全自己,不会稀里糊涂地惹上杀身之祸或者被关进大牢。” 说完这话,孔子觉得南容实在太可靠了,就把自己亲哥哥的女儿(也就是他的亲侄女)嫁给了南容。

三:核心思想:

1. 孔子高度赞赏南容的处世智慧:

这段话的核心是孔子对南容 “识时务”、“懂进退”、“明哲保身” 能力的极高评价。

1:邦有道,不废: 说明南容有真才实学(德才兼备),在好的环境下能抓住机会,施展抱负,为国家做贡献。

2:邦无道,免于刑戮: 说明南容 非常聪明、谨慎、有分寸感。在乱世或昏君当道时,他不会像一些“愣头青”一样去硬碰硬、死谏(那样容易掉脑袋),也不会同流合污去干坏事(那样也可能被清算)。他懂得审时度势,保护自己,避免卷入无谓的政治漩涡和灾祸。这是一种 非常高明的生存智慧。

2. 智慧比单纯的“刚直”更被看重: 孔子欣赏像比干那样刚直不阿的人,但也深知在乱世中,懂得保全自己、等待时机的智慧同样重要,甚至更实用。南容就是这种智慧的典范。

3. 用婚嫁行动表达最高信任: 孔子不仅口头表扬,更是用嫁侄女这个实际行动,表达了他对南容人品、能力和智慧的绝对信任。把亲侄女的终身托付给南容,意味着孔子相信南容在任何情况下(无论是顺境还是逆境)都能照顾好家庭,保护家人安全。

4. “免于刑戮”是重点: 在动荡的年代,能保全自己和家人平安是非常了不起的能力。孔子特别看重这一点,因为这关系到家族的安全和延续。

四:简单总结:

孔子夸南容:太平盛世能当官,乱世年头能保命!是个聪明可靠、能屈能伸的大才子!夸完还不算,孔子觉得这小伙子太靠谱了,干脆把自己亲哥哥的女儿(亲侄女)嫁给了他,把侄女的终身幸福和家族的安全都托付给他了。这说明孔子最欣赏南容那种既能在好时候做贡献,又能在坏时候保全自己的大智慧。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报