悉尼歌剧院旁的环形码头,阳光洒在 “中华古菜研学团” 的旗帜上,20 名澳大利亚中学生背着统一的研学背包,脸上满是期待与好奇。他们是首期常态化研学团的成员,即将踏上飞往中国的航班,开启为期两周的 “古菜文化之旅”。悉尼分店店长周明站在队伍前,手里举着一本研学手册:“这不是一次普通的旅行,你们将成为中澳文化交流的小使者,去触摸中华古菜的历史与温度。”
将研学团升级为年度常态化项目,源于前三期临时活动的热烈反响。此前,悉尼分店联合当地 3 所中学组织的短期研学,让近 60 名澳大利亚学生初步接触了中华古菜,不少学生回国后仍念念不忘,甚至自发在学校分享古菜故事。“家长们反馈,孩子不仅爱上了中华美食,还对中国文化产生了浓厚兴趣,主动学习中文、了解中国历史。” 周明在项目申报会上说,“常态化研学能让这种文化影响更深远,真正搭建起中澳青少年交流的桥梁。”
项目筹备过程中,最大的挑战是 “课程体系的系统化设计”。临时研学以体验为主,而常态化项目需要兼顾 “趣味性、知识性、实践性”,让学生既能玩得开心,又能真正学到东西。凌姝团队联合云南古茶饭基地、传承学校、北京知味小馆,共同设计了 “三大模块” 课程:哈尼族古茶饭文化体验、传承学校结对交流、知味小馆后厨实践,每个模块都融入了古菜技法、历史文化、动手操作等元素。
安全与饮食适配是家长最关心的问题。团队提前对云南基地、传承学校的场地进行安全排查,配备了随队医生和双语志愿者;饮食方面,考虑到澳大利亚学生的饮食习惯,将研学餐调整为 “古菜改良版”—— 减少辛辣刺激,增加蛋白质和蔬菜搭配,同时保留核心风味。“比如哈尼族古茶饭,我们会降低茶的浓度,增加鸡肉、土豆等食材,让学生更容易接受。” 周明解释道,“但核心技法不会变,学生还是能学到‘茶林共生’的理念和‘炭火慢煮’的工艺。”
研学团的第一站是云南古茶饭基地。当学生们走进云雾缭绕的古茶园,看到哈尼族老人李阿公正在采摘茶叶时,立刻围了上去。“这些茶树已经有上百年历史了,我们哈尼族世代以茶为食,茶不仅是饮料,更是古菜的灵魂。” 李阿公说着,教学生们识别茶叶的好坏,演示正确的采摘手法。16 岁的艾米小心翼翼地摘下一片茶叶,放在鼻尖轻嗅:“这是我第一次闻到这么清新的茶香,和超市里的茶叶完全不一样。”
古茶饭制作环节,学生们在李阿公和传承学校志愿者的指导下,体验了从茶叶处理到食材熬煮的全过程。“茶叶要先用炭火烤香,再捣碎,这样才能释放香气。” 志愿者小宇手把手教艾米,“古茶饭的核心是‘茶与米的融合’,米要提前浸泡 3 小时,茶汁要分三次加入,这样煮出来的饭才会茶香浓郁、颗粒分明。”
艾米按照步骤操作,却不小心把茶汁加得太多,米饭变得过于软烂。“没关系,我们可以做成茶粥。” 小宇笑着安慰她,“中华古菜的魅力在于‘灵活应变’,只要守住核心理念,细节可以调整。” 这次小意外,反而让艾米对古菜的 “包容性” 有了更深的理解。当她捧着自己做的茶粥,尝到茶香与米香交织的味道时,眼里满是成就感:“这是我吃过最美味的米饭,每一口都有自然的味道。”
在基地的文化课堂上,学生们还了解了哈尼族 “稻鱼茶共生” 的生态理念,观看了古茶饭传承的纪录片。李阿公拿出自己珍藏的竹编厨具,讲述了古茶饭从古代传下来的故事:“以前我们祖先在山里劳作,就用茶饭补充体力,茶能提神,米能饱腹,这是大自然的馈赠,也是我们的生存智慧。” 学生们听得津津有味,不少人拿出笔记本认真记录,还有人向李阿公提问,想要了解更多古菜背后的故事。
研学的第二站是北京传承学校。在这里,20 名澳大利亚学生与 20 名中国学生结成 “一对一” 伙伴,共同学习古菜制作。结对交流的第一课,是学习做迷你定胜糕。传承学校的学生小琪教澳大利亚学生杰克揉面:“揉面要揉到‘三光’,手光、盆光、面光,这样做出来的定胜糕才会口感细腻。” 杰克学得很认真,但揉面的力度总是掌握不好,面团要么太干要么太黏。“别急,跟着我的节奏来。” 小琪耐心地示范,“力度要均匀,像这样轻轻按压、揉搓。”
在古菜数字化博物馆学术版的 VR 教室,学生们体验了蟹酿橙的技法拆解。戴上 VR 眼镜,杰克仿佛 “走进” 了宋代御厨,跟着虚拟的凌伯学习切橙子、填馅料、蒸制的步骤。“太神奇了!我好像真的穿越到了古代,还学会了做宋代的古菜。” 杰克摘下眼镜,兴奋地说,“以前觉得中华古菜很难,现在发现只要掌握了步骤,其实并不复杂,而且每个步骤都有道理。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!