首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 其他 > 御膳房小祖宗她爆红现代 > 第186章 《知味 3》英文版出版,国际反响佳

纽约曼哈顿的巴诺书店里,暖黄的灯光落在美食区的书架上。凌姝站在书架前,指尖轻轻拂过《知味 3》英文版的书脊 —— 深棕色布纹封面与中文版一致,只是 “海外寻踪” 四个字换成了烫金的 “Tastes Across Seas: Ancient Chinese Cuisine Beyond Borders”,书角贴着的一小片香茅干,还是去年在新加坡陈海生的店里收的,在书店的暖光里,仍透着淡淡的南洋气息。

“凌小姐!您来得正好!” 书店经理快步走过来,手里拿着一份销售报表,脸上满是惊喜,“这本书上架才三天,就卖了两百多本,冲进亚马逊美食类书籍 TOP10 了!好多读者专门来问,说看了书里的福建面、海南鸡饭,想知道哪里能吃到 —— 我已经把你们纽约分店的筹备消息告诉他们了!”

凌姝顺着经理指的方向望去,《知味 3》被摆在美食区的 C 位,旁边立着一块小小的展示牌,上面印着书里的 “东南亚古菜溯源图”—— 红线从福建泉州延伸到马来西亚槟城,旁边配着一行英文注释:“Hainanese Chicken Rice originated from Hainan, China, and evolved in Singapore with local ingredients”(海南鸡饭源自中国海南,在新加坡融入本地食材后发展演变)。几位读者正围着书架讨论,其中一位金发女孩拿着书,指着 “南洋肉骨茶” 的章节,对同伴说:“你看!原来肉骨茶是中国药膳变的,我之前一直以为是马来西亚菜!”

“凌老师!能给我签个名吗?” 一个熟悉的声音传来。凌姝回头,看见新加坡留学生林晓正举着一本《知味 3》,脸上满是兴奋,“我特意从波士顿赶来的!英文版的注释太贴心了,‘拨霞供’翻译成‘Song Dynasty Hot Pot’,还解释了‘thin lamb slices in clear broth’,我外国同学都看明白了!”

凌姝接过书,翻开扉页,用钢笔写下 “May every bite connect you to heritage”(愿每一口都让你与传承相连)。林晓捧着书,笑着说:“我已经跟同学约好了,你们分店开业,我们一定要去尝唐代胡麻饼和改良版烤鸭 —— 书里写的‘八道褶定胜糕’,我同学都好奇是什么味道!”

正说着,一位头发花白的华人老人拄着拐杖走过来,手里的《知味 3》已经翻得卷边。“凌小姐,” 老人声音有些发颤,“我是马来西亚槟城人,看了书里陈师傅的故事,想起我母亲当年做的福建面 —— 也是‘三揉三醒’,也是虾汤熬底,可惜她走后,我再也没吃过。” 他指着书里陈师傅揉面的照片,“这动作跟我母亲一模一样,谢谢你把这些写下来,让我们这些海外华人,还能找到家乡的味道。”

凌姝握着老人的手,心里满是温暖。她想起去年在槟城,陈师傅说 “书比面担走得远”,此刻才真正懂了这句话的重量 —— 这一本本《知味 3》,不仅是菜谱,更是海外华人的 “味道乡愁录”,把散落在东南亚的中华古菜记忆,重新串联起来。

当天下午,《纽约时报》美食专栏的报道如约发布。标题是《Tastes Across Seas: A Bridge Between Chinese and Global Cuisine》(《跨越山海的味道:连接中华与世界饮食的桥梁》),作者在文中写道:“凌姝的《知味 3》不是一本简单的‘海外中餐集锦’,而是一部‘中华美食海外史’。她用细腻的文字记录下马来西亚福建面与汉代汤饼的渊源、新加坡海南鸡饭与明代白切鸡的传承,甚至附上‘古今技法对比表’与传人手札,让西方读者明白:许多他们熟悉的‘东南亚菜’,根都在中华。”

报道里还特意提到书里的 “食材替换章节”:“凌姝详细记录了明代华人下南洋时,如何用香茅替代生姜、用椰浆替代猪油 —— 这不仅是‘因地制宜’的智慧,更是‘文化包容’的体现。她让我们看到,美食从来不是‘非此即彼’,而是‘彼此融合’的美好。”

这篇报道发布后,凌姝的手机快被预约信息 “打爆” 了。纽约分店的筹备电话响个不停,有华人读者说 “要带全家来吃福建面,让孩子知道奶奶的手艺源自哪里”,有外国读者说 “想尝尝唐代胡麻饼,看看中国古代的‘饼干’有多好吃”,还有几家纽约本地的美食博主,主动联系想做 “开业探店”,说 “要把中华古菜的故事讲给更多人听”。

苏晴拿着预约登记表,笑着走进分店的筹备现场:“姝姝!现在预约已经排到开业后一个月了!还有几家国际旅行社,想把咱们分店列入‘纽约唐人街美食打卡点’,带游客来体验中华古菜!” 凌姝接过登记表,看着上面密密麻麻的名字和联系方式,忽然想起太奶奶在《凌家膳堂全谱》里写的 “膳心无国界,味传千万里”—— 原来,用心写下的故事,真的能跨越语言和地域,把中华古菜的香气,传到更多人的心里。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报