首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 都市 > 穿成穷学生,我用老歌火遍蓝星 > 第235章 奥斯卡的东方星光!中文发言照见文化自信

洛杉矶的清晨,第一缕阳光穿透澈心文娱北美分公司的落地窗,落在墙上悬挂的《三国》电影全球票房破10亿美元的纪念海报上。海报上,赤壁战船的火焰与青龙偃月刀的寒光交相辉映,下方“华国主导,全球共鸣”的字样在晨光中格外醒目。突然,一阵急促的脚步声打破了办公室的宁静,艾伦·沃克举着手机狂奔进来,声音因激动而颤抖:“苏!提名了!我们真的提名了!”

苏澈正坐在办公桌前,翻阅着《三国》前传电影的剧本初稿,闻言抬头,目光平静却难掩眼底的微光。艾伦将手机屏幕怼到他面前,奥斯卡官方网站的提名名单赫然在目——“最佳国际影片”一栏,《三国》的英文名“Romance of the three Kingdoms”紧随其后,旁边标注着“蓝星华国”的出品方归属。这是奥斯卡设立该奖项以来,首部由华国主导、完全保留文化内核的电影获得提名,打破了长期以来西方电影在该奖项的垄断,更终结了“华国电影只能作为合拍片陪跑”的偏见。

“这不是我一个人的胜利,是华国文化的胜利。”苏澈接过手机,指尖轻轻划过屏幕上的提名信息,语气沉稳却有力。他想起电影筹备时,无数人质疑“三国历史太晦涩,西方评委看不懂”,想起为了保留“曹操横槊赋诗”的片段,与好莱坞团队反复争论的日夜,想起历史经典全库中《三国志》的记载为剧本提供的坚实支撑,“我们没有为了迎合奥斯卡的审美,去篡改历史、弱化文化符号,而是把最真实的三国、最东方的英雄情怀呈现在银幕上。现在证明,好的故事、深的文化,从来不需要刻意讨好,自然能跨越国界。”

张岚的视频电话恰好打来,屏幕里,江城总部的员工们已经沸腾,彩带纷飞,欢呼声透过听筒传来:“苏总!国内已经炸锅了!#三国奥斯卡提名# 话题十分钟内冲上热搜榜首,阅读量破50亿!文旅部特意发来贺电,说这是华国文化走出去的历史性突破!”

“让公关团队稳住节奏,重点宣传提名的文化意义,而不是单纯的奖项竞争。”苏澈叮嘱道,“另外,通知造型团队,颁奖典礼的红毯造型要突出东方美学,但不要刻意张扬——简约、大气,能体现文化自信就好。”

接下来的几周,全球目光都聚焦在这场即将到来的奥斯卡颁奖典礼上。《纽约时报》特意刊发专题报道:“《三国》的提名,标志着华国电影从‘边缘参与者’成为‘核心创作者’,其背后是华国文化Ip宇宙的持续深耕。电影中对历史细节的考据、对东方美学的呈现,让西方观众看到了华国电影的专业与深度。”英国《卫报》则评价:“这部电影没有把东方元素当成猎奇的噱头,而是让三国的英雄豪情、家国情怀成为叙事核心,这种‘以文化为核,以技术为翼’的创作模式,值得全球电影人借鉴。”

颁奖典礼当天,洛杉矶杜比剧院外星光璀璨。全球顶尖的电影人、媒体记者齐聚红毯,闪光灯如星河般闪烁。当苏澈的身影出现在红毯入口时,现场瞬间陷入短暂的寂静,随后爆发出热烈的欢呼声。他身着一身深青色暗纹西装,衣料采用改良版的云锦工艺,低调中透着华贵;袖口依旧别着那枚标志性的青花瓷纽扣,在灯光下泛着温润的光泽;搭配一双黑色云纹刺绣皮鞋,每一处细节都融入了东方美学元素,却又不失现代剪裁的利落。

“苏先生!能谈谈获得提名的感受吗?”一位金发女记者举着话筒挤到前排,用英语问道。

苏澈停下脚步,微笑着接过话筒,没有切换到英语,而是用清晰、沉稳的中文回应:“首先,感谢奥斯卡组委会的认可。《三国》能获得提名,不仅是一部电影的成功,更是华国文化被全球主流电影界接纳的证明。我们用自己的方式讲述华国故事,保留自己的文化内核,很高兴能被世界看见。”

现场的记者们有些意外,随即纷纷调整录音设备,示意翻译同步转达。苏澈继续说道:“很多人问,为什么不迎合西方市场调整叙事?我的答案是,真正的文化交流,不是单方面的讨好与妥协,而是平等的展示与共鸣。三国的英雄情怀、家国大义,是人类共通的价值追求,不需要通过改变文化底色来获得认可。”

他的声音透过翻译传遍红毯,不少华人记者当场红了眼眶。一位来自国内的媒体人哽咽着提问:“苏总,这是首部华国主导的电影获得奥斯卡提名,你想对国内的电影人和观众说些什么?”

“我想对所有坚持文化原创的电影人说,坚持下去,我们的文化有足够的魅力打动世界。”苏澈的目光透过镜头,仿佛望向远方的祖国,“对观众说,感谢你们的支持,是你们的热爱,让我们有底气在全球舞台上讲述华国故事。未来,会有更多华国电影、华国Ip走出国门,让世界看到不一样的东方风华。”

全程中文发言的举动,瞬间引爆全球社交平台。#苏澈奥斯卡红毯全程中文# 的话题迅速登上推特、微博等平台的热搜榜首,海外网友留言:“虽然听不懂中文,但能感受到他的坚定与自信,这种文化自信太迷人了!”“特意去查了电影的剧情,三国的故事太精彩了,已经预约了中文版原片!”华人网友更是骄傲不已:“在奥斯卡红毯上说中文,这才是真正的文化输出!”“苏总太帅了,不迎合、不讨好,用自己的语言讲述自己的故事,这就是自信!”

艾伦·沃克站在红毯旁,看着被记者包围的苏澈,眼中满是敬佩。他走到苏澈身边,笑着用中文说道:“苏,你刚才的发言太棒了!之前我还担心全程中文会影响传播,现在看来,自信就是最好的语言。”

苏澈拍了拍他的肩膀:“艾伦,文化交流的前提是相互尊重。我们尊重奥斯卡的舞台,也尊重自己的文化,用中文发言,不是排斥,而是用最本真的方式表达自己。就像我们的电影,没有刻意用西方的叙事逻辑去包装,反而获得了认可,这说明真诚与尊重,比刻意迎合更有力量。”

颁奖典礼现场,气氛庄重而热烈。当主持人念到“最佳国际影片”提名名单时,镜头特意给到苏澈,他坐在观众席上,神色平静,指尖轻轻搭在膝盖上。身旁的艾伦紧张地握紧了拳头,而苏澈的目光却始终坚定,仿佛在思考着比奖项更重要的事情。

虽然最终奖项被一部丹麦电影获得,但《三国》的提名本身就已经创造了历史。颁奖典礼后的庆功宴上,不少好莱坞导演、制片人主动向苏澈举杯祝贺。奥斯卡评委之一的玛丽安·科恩握着他的手说:“苏先生,《三国》是我今年看过最震撼的电影。你们对历史细节的考据、对人物情感的刻画,还有那种宏大而不失细腻的叙事风格,都让我印象深刻。提名只是开始,我相信未来会有更多华国电影站在奥斯卡的舞台上。”

“感谢你的认可。”苏澈回应道,“我们接下来计划拍摄《唐诗风云》的动画电影,希望能继续用电影的形式,传播华国的文化与美学。如果有机会,很期待能与你合作。”

玛丽安眼睛一亮:“我非常期待!唐诗的意境与美学,本身就极具电影感。你们之前在《三国》中展现的技术与艺术结合的能力,一定能把唐诗的美呈现得淋漓尽致。我很乐意担任影片的艺术顾问。”

庆功宴上,华人导演李安也特意赶来,与苏澈促膝长谈:“你今天在红毯上的中文发言,我特别感动。我们这代电影人,一直希望能让华国电影被世界认可,但总免不了要做一些妥协。而你不一样,你坚持文化内核,用自己的方式走出了一条新路,为年轻一代的电影人树立了榜样。”

“李导您过奖了。”苏澈谦逊地说,“我只是站在巨人的肩膀上。正是因为有您这代人的探索与铺垫,我们才有机会在全球舞台上坚持自己的文化。未来,希望能与您一起,为华国电影的全球传播贡献力量。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报