首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 历史 > 白话明太祖实录 > 第20章 大明太祖高皇帝实录卷之十八

白话明太祖实录 第20章 大明太祖高皇帝实录卷之十八

作者:中天宫 分类:历史 更新时间:2025-11-10 08:36:49

乙巳年(4062年)冬季十月乙酉日初一,皇上听说明玉珍夺取云南失败,众将领常常残暴掠夺,明玉珍不能制止,于是送给他书信说:‘自从元朝失去统治能力,天下起兵反抗,冒用窃取名号称帝称王的人,到处都是。然而仁人志士,致力于拯救百姓,所以恩泽覆盖当时,福泽流传到后代。只有愚蠢的人会诛杀投降的人和百姓,自己与上天断绝关系。到现在已经十四年了,过去那些首先起事的人,十个有**个都死了,这都是因为他们不考虑保护百姓,肆意施行残忍的手段,从而导致灾祸和失败的缘故啊。最近听说您调发军队与蛮夷交战,城郊的百姓,都十分恐惧,而您的战争还没有停止。军队所经过的地方,百姓的房舍被劫掠一空,这就如同割大腿上的肉来填饱肚子,肚子填饱时人却丧命了,到底有什么好处呢?西蜀有方圆千里的肥沃土地,过去刘备占据此地,从而与魏、吴三分天下,如果不妥善保护而使别人得到它,这确实是您的忧患。古人曾经说过,必须先治理好自己,然后才能治理别人。我想到我和您志同道合,喜乐和忧愁都相同,所以把这件事告诉您。就像下棋的人,当局者迷而自己察觉不到,旁观的人却能明察秋毫。如果您在一旁观察,对我有什么好的意见,也能及时告诉我,这难道不是两全其美吗?’

戊戌日,皇上因为张士诚多次侵犯疆土,想要起兵征讨他,下令说:‘君王征伐,应该顺应天命和人心,这样才能平定祸乱、安定百姓。张士诚假借元朝的名义,反复无常,上天将要借我的手除掉他,因此我出兵,来奉行上天对他的讨伐。何况张士诚挑起争端,袭击我们的安丰,侵犯我们的诸全,挑起战争,制造灾祸,他的罪行不可饶恕。现在命令大军前往讨伐,只追究为首的罪人,对于那里的军民,不要害怕不要恐惧,不要胡乱逃窜,不要荒废农事。已经命令大将军约束官军,不得虏掠百姓,违反者按照军法论处。向朝廷内外发布告示,体会我深切的心意。’

庚子日,皇帝命令中书省写信招抚虎背寨的刘宝说:“以前发生战乱,群雄并起,有的占据几个郡县,肆意横行,有的凭借险阻,建立营寨,十余年之间,民力衰竭,财物耗尽,天下大乱已经达到了极点。上天后悔降下灾祸,人心希望安定,于是命令我们的皇上发动奉行仁义的军队,来平定统一四海,朝廷的军队所指向的地方,没有不胜利的。欧普祥率先归附,陈友谅也已经被消灭,湖湘各郡,相继表示归附。只有你们刘宝等人,多次被各路豪强交替侵扰而受苦,又被饶鼎臣劫掠,你们只能占据营寨自我防守,没有立即归降依附我方。你们对国家而言,犹如太空中一粒微尘,怎能产生污染? 只是担心百姓被战争困扰,承受不了这种侵扰。现在你们如果真的能够放下武器,投降我军,不但可以保全性命,还可以永远享受荣华富贵。如果你们仍然不知悔改,大军兵临城下,即使你们有三年的积蓄,我们也会切断你们的粮道,控制你们砍柴的活动,断绝你们的外部援助,几年之后,你们靠什么维持生计呢?你即使想要苟且偷生,也是不可能的了。不事先教导就直接杀戮,这是古人所引以为戒的。特意传达皇上的旨意,使你们知道。”

辛丑日,命令中书左相国徐达、平章常遇春、胡廷瑞、同知枢密院冯国胜、左丞华高等人,率领骑兵、步兵、水军,从水路和陆路同时进军,图谋攻取淮东、泰州等地。当时张士诚占据的郡县,南至绍兴,与方国珍的辖境相连接,北有通州、泰州、高邮、淮安、徐州、宿州、濠州、泗州,再往北到济宁,与山东相邻。皇上想要先夺取通州、泰州等郡县,剪除掉张士诚的羽翼,然后再专门攻取浙西,所以命令徐达统领军队去夺取这些地方。

徐达的军队已经出了江口,皇上派遣使者晓谕徐达说:‘最近听说王保保的军队进入关中,被李思齐、张思道驱逐出潼关,退回到汴梁,又向东攻取乐安,又被俞宝打败,俞宝追击王保保过了清河,王保保的士兵溺水而死,死的人很多。现在王保保驱赶着他的百姓,已经向北逃跑了。孔兴、脱烈、伯、天保奴的军队逃窜到三晋、汴梁、唐、邓、南阳等地,剩下的士兵据险坚守,还没有安定下来。河南境内、洛河河水决堤,冲毁淹没了三千多户人家。天下混乱动荡到这种地步,什么时候才能平定呢?这是北方的消息,你应该知道。军队的事情是重大的事情,尤其应该更加谨慎对待。如果抓获了张士诚派来的将领,我自己会处理这件事。思道就是良弼。’

乙巳日,徐达率军前往泰州,疏通河道以便水军通行,遇到了张士诚的军队,将他们击败,缴获了三十匹马,二百艘船,于是在海安坝上驻军。

丙午日,派遣使者晓谕永新的周安等人说:“你们本来是我的武臣,负责镇守本地,最近因为大军征讨逆贼饶鼎臣,你们心里感到疑惑恐惧,所以才会这样。你们抗拒朝廷军队,已经有三个月了,粮食断绝,力气耗尽,想要逃跑又无处可去,想要投降又害怕不被接受,只能这样苟延残喘。我听了这件事,心里很悲痛。恐怕城被攻下的时候,好坏不分,使我的百姓惨死,罪责要有归属。诏书下达之日,如果你们能改过自新,诚心归服,脱下铠甲前来归顺,我们将宽恕你们之前的罪过。”安等人仍然犹豫,不能做出决定。

丁未日,徐达率兵包围了泰州新城,打败了张士诚来自湖北的援兵,俘获了他的元帅王成和四百多名士兵。

己酉日,张士诚淮安的李院判前来支援泰州,常遇春将他打败,擒获了万户吴聚等一百二十九人,派人去劝降城中的守军。佥院严再兴、副使夏思忠、院判张士俊等人坚守不降。

癸丑日。饶鼎臣逃到茶陵以后,又联合浦阳的一群强盗在南峰山寨,不时出来侵犯抢掠。元帅王国宝等人率领军队打败了他们,杀死打败了贼寇朱国民等五十多人,饶鼎臣逃走了。

信州盗贼萧明率领军队围攻饶州府,知府陶安召集父老乡亲,告诉他们说:“国家顺应天命,消除祸乱,军队实力强大,所向无敌。现在逆贼煽动余党,驱赶乌合之众前来,只会给百姓留下祸害,你们不值得害怕。我们粮草充足,城池坚固,平常就有所准备,只要能够坚守,过不了几天援兵就会到来,必定能打败敌军。”众人都答应了。陶安与千户宋炳亲自率领官吏百姓分守城池,挑选勇敢健壮的人作为巡逻的士兵,日夜巡逻防卫,并且向江西行省请求救兵。陶安登城向贼人晓谕说:‘你们众人,都是我的百姓,反而被贼人利用,莫不是失策了吗?’大家都说:“如果所有的官员都像太守和总制一样,怎么会有今天这样的情况呢?如果城池被攻破,我们一定不会加害你们。”陶安命令人射箭,箭像雨点一样射下,贼人不敢逼近。过了三天,江西行省派遣千户陈明前来援助,于是将他们打得大败。萧明逃走,将士们生擒了伪招讨都海、万户袁胜,将他们斩首,饶州于是安定了下来。

闰十月初一,为乙卯日。江**寨的守将康茂才禀报:张士诚率领四百艘战船驶出长江,驻扎在范蔡港,另外用小船在长江中的孤山附近活动,来来往往出没没有规律,怀疑有其他的图谋,请朝廷为此做好防备。皇上当天就派遣使者告诉徐达说:“最近得到康茂才的报告,张士诚率领水军在江中来来往往。我推测这些贼寇并没有攻打江阴直接奔赴上游的计划,不过是设诈术迷惑我们,让我们陆寨的士兵回兵防守水寨。我军既然已经分兵,敌军将会不理会我军水军,迅速奔向我军的陆上营寨,攻打我军防守薄弱之处,这是敌军的一个计谋,你应该对此加以防备。又听说常遇春出海安七十多里攻打贼寇,贼寇的兵力不超过一万人,这不是能与我大军对抗的势力,大概是想要引诱常遇春深入敌境,使我军距离泰州已经很远,他们必定悄悄派兵奔赴海安,或者奔赴泰州,使我大军兵力分散,首尾不能相顾,来不及救援,这又是贼寇的一个计谋啊。兵法讲究**掌握主动权而不被敌人牵制**,你应当慎重考虑。使者到达后,就命令常遇春率军驻扎在海安,谨慎防守新城,严阵以待敌军。他们如果远道而来奔赴战场与我方交战,我们以逸待劳,就可以一战而胜。泰兴以南靠近长江的贼寇船只,也应该设法防备它们。又占卜说这个月二十九日应当坚守阵地,不要轻易出战,如果敌人前来进攻,就应当迅速出战。到了十一月初十、十一日,千万不要出兵,到了十二、十三日,才可以用兵。”

己未日,皇上又派遣使者晓谕徐达说:‘敌兵刚驻扎在范蔡港的时候,我推测他们有诈,现在他们观望犹豫,不敢马上逆江而上,他们有诈就更加明显了。然而敌人的计谋不过是想要分散我方的兵力,并没有果断决策进行攻击作战的谋略。应该派遣廖永忠带着水军撤回水寨,大军不要轻易行动。这个敌寇在江上徘徊,消耗自己的军队,我们可以趁他们懈怠的时候,这个月必定能够攻克泰州。泰州已经被攻克,长江北岸的敌军势力瓦解,敌寇不用战斗就自行溃败了,只是应该谨慎地防备他们罢了。’

这一天,皇上亲自来到江阴康茂才的水寨,又亲手写书信告诫徐达等人说:‘当初,我听说你们和敌人相距很近,因此骑马赶到这里,担心有紧急情况,能够相互照应,等到了这里,才知道不是这样。现在派陈经历前去,你有什么话,就赶快派人飞速回来报告,我会驻军等待。’

辛酉日,皇上回到建康。徐达押送所俘获的张士诚部将万户吴聚等一百二十九人到达建康,朱元璋下令让他们戍守潭州。

戊辰日,平章汤和攻克永新,抓住周安等人押送到建康,将他们斩首。周安,是永新人。当初,红巾军兴起,周安趁乱聚众抢掠,与欧普祥一起占据了袁州。不久,他率领自己的部众返回永新,占据山寨,横征暴敛,肆意杀人,残暴蛮横一天比一天厉害,百姓怨恨他,深受其苦。但投降后不久又反叛了。汤和率军包围了这座城池,皇上又派人去劝降周安,周安命令伪张院判出城面见汤和,说自己已经长时间抵抗明军,这都是唐院判的罪过,他愿意作为内应,抓住唐院判献给明军。汤和相信了,就去攻打北门。周安又和唐院判等人率领众人抵御作战,汤和恼怒他的变诈,督促军队猛攻,到这时城中被攻破,于是擒获了周安。

设置永新守御千户所。

辛未日,右相国李善长进言陈述湖广的边防事务。皇上下旨说要安定边境、使百姓休养生息,不要轻易挑起边境争端。

甲戌日。指挥副使王汉宝率领军队夺取干州,进驻彭家铺。贼将雷元帅、刘朝端等人率领部众抵御作战,王汉宝和元帅祝观打败了他们,夺取了这个州,任用前镇抚李旭守卫该州。

庚辰日,徐达、常遇春攻克泰州,俘虏了张士诚的将领严再兴、夏思忠、张士俊等九十四人,五千名士兵,一百六十多匹马,四十多艘船。派遣千户屠寿率领五千名俘虏去建康报捷,并请求指示防守城池的事宜。皇上派遣使者告诉徐达:‘新旧两座城池,你自己估量能不能攻下,根据实际情况处理,那些还没有被攻下的各座城池,应该乘胜进军夺取。’

癸未日,皇帝命令将徐达送来的五千名泰州俘虏安置在潭州、辰州。当时天气寒冷,皇帝下令赏赐每个人一套衣服,妇女们也都赏赐了衣服、鞋子、针线和布帛。起初,众人自认为抵抗朝廷军队必死无疑,等到得到赏赐,又使妻子儿女团聚,都感激喜悦,叩拜欢呼万岁后离去。

徐达派遣黄旗千户刘杰分兵夺取兴化。张士诚的守将李清战败,关闭城门坚守,刘杰攻打不下。张士诚的将领陈元帅前来援助李清,刘杰又将他击退,缴获了十五艘战船以及大量的盔甲和兵器。

十一月初一,信州强盗萧明攻打婺源州,知州白谦无力抵抗,怀抱官印走出北门投水而死。白谦执政廉洁恩惠,对自己的要求也很严格。曾经遇到过除夕,家里没有其他的供奉器具,只有蔬菜做的食物罢了。家人感叹他生活的贫苦,白谦却安然处之,人们因此称赞他。

辛酉日。左相国徐达进军攻打高邮。皇帝听说这件事以后,担心徐达孤军深入敌境,无法和其他将领策应,就派使者去军中,命令同知冯国胜率领所属部队指挥高邮的军队,让徐达回军泰州,围攻淮安、濠州、泗州。晓谕徐达说:‘做将领的原则,贵在谨慎稳重,进军攻城略地,应该加以仔细考察。近来听说你率兵远行出征,深入敌方防守坚固的要地,这是非常不应该的啊。如果常平章独自率领一支偏师,在长江上防备敌军,一旦遇到紧急情况,谁来支援他呢?应该率领军队返回泰州,合并管理冯国胜率领的一万五千名留守士兵,去攻取还没有占领的州郡。你在军中指挥调度,见机行事,与各位将领协调合作,齐心协力,成就大业,不要轻易行动,以免错失良机。’

甲午日,饶鼎臣又和原来陈友谅的部将刘平章肆意抢劫掠夺。元帅王国宝听说了这件事,出兵半路阻击,杀死贼寇二百多人,饶鼎臣被弩箭射中而死,从此剩余的贼寇党羽都溃散了。

乙未日,皇上因为李济占据濠州,名义上是为张士诚守卫,但持观望态度,犹豫不决,就命令右相国李善长写信招降他说:“近来听说您从泰州撤军,回守濠梁。我和您本是同乡,又有幸为同宗之人,深切思考您用来成就失败、招来祸福的谋划,不能不告知,因此向皇上启奏这件事,奉皇上的命令送信给您。皇上的意思好像是说:‘以前因为元朝混乱,我起兵起义,我和李济都投身到了军队之中,彼此之间没有联系。后来因为扬州事变,李济就来归附我,为我攻打常州。没想到盘踞扬州的张明鉴、张士诚势力捏造流言,扰乱人心,使你我之间产生了猜疑,以致郑同佥抛弃妻子儿女,率领部队逃到常州。大概反间计产生变故,事情的关键在于谋划,和李济有什么相干呢?’这是皇上的意思。我曾经听说,顺应或违逆,是成功或失败的趋势;离去或靠近,是灾祸或福运的关键。考察成功和失败的趋势,观察灾祸和幸福的先兆,只有英雄豪杰才能做到。豪杰之士,在乱世中起兵,互相争雄,当他们遇到真正的君主时,就会委身归附,像窦融归附汉朝,李??归附唐朝一样。阁下如果真能认清成功与失败的形势,洞察安全与危险的事理,明察祸患与福运的根源,把失败转化为成功,将凶险转变为吉祥,那么就会自身在当世荣耀,恩泽流传给子孙,名字被记载在史册上。何况濠梁是我主上祖宗生长的地方,陵墓和亲戚都在那里,主上谒陵的心思,没有一刻忘记。如今左相国率领大军,向东攻克泰州,攻打高邮,夺取淮安,攻占还没有攻克的地方。只是那是自己的祖国,不忍心用武力去攻打它。所以我派遣使者杜三前来向您献计,希望您能精心深入地思考谋划,观察天时,考察人事,趁着有利时机建立功勋,献出濠城,使我的主上能够对上供奉祖宗的陵墓,对下宽慰家乡父老的期望,那么您的功劳就不在那两个人之下了。何况我们的主上宽厚仁爱、神明英武,能记取人的功劳,忘掉人的过错,一点点小的嫌隙,不值得被您挂怀。如果一定要拒绝正义而顽固坚守,将来在淮河两岸交战,一决胜负,或许自身成为俘虏,或许血肉涂抹在荒野,妻子儿女被掳掠,给天下人留下笑柄,难道不是非常可惜吗!我又私下为阁下考虑了一番。阁下身之所为,不知道究竟是为了元朝呢?是为了张士诚吗?如果是为了元朝(考虑的话),那么元朝的君主昏庸无能,奸佞之臣擅权乱政,强悍的将领飞扬跋扈,百姓深受其害,上天早就应该断绝它的命数了。如果是为了张(这个人或势力),那么他骄横荒淫违背正道,灭亡就在眼前。阁下在这个时候,以区区弹丸之地,归附元朝不足以倚仗,归附张士诚不足以成事,我非常为阁下担忧。如果不权衡事情形势的适宜与否,对成功失败灾祸幸福的细微迹象不明白,这不是智慧;让百姓被战争所苦,这不是仁爱。不仁不智,这也是你所不愿意听到的。只是希望您效仿古人的明智聪慧,去除众人的昏庸愚昧,舍弃叛逆而归顺朝廷,带着全城前来归附,难道不是伟大的大丈夫吗?如果有人拖延时间、犹豫不决,(我)大军已经攻下淮安,(到那时)即使想要求降,也已经落在别人后面了,要是有谋求富贵的人,谋划着把您绑了来献(给我),您又将用什么来应对这种情况呢?同乡之间的情谊,对你不薄,所以才反复说这些,希望你好好考虑一下。”李济收到信后,没有回信。

己酉日,皇帝命令中书省的官员刘大昕前往湖广、荆州分省参与商议机要事务。召回行省都事陈显达回朝,并且赐给刘大昕衣服、被褥、靴子,每月供给四石禄米。

任命张昶、傅??为中书省参政。

这个月,张士诚的军队侵犯宜兴。皇上派遣使者传敕令给徐达,命令冯国胜围攻高邮,常遇春守卫海安,派遣其他将领守卫泰州,而自己率领精兵去援救宜兴。徐达于是率领军队渡过长江攻打张士诚,就在宜兴城下打败了他的军队,俘获了三千多人。

十二月初一,为甲寅日。设置安陆卫,调飞熊卫亲军指挥王志担任指挥使。

乙卯日,命令兴安卫指挥王克恭带兵驻守在杭州的於潜,作为桐庐、昌化各路军队的声援力量。

张士诚的军队侵犯安吉,驻守的将领费子贤击退了他们。在此之前,戊戌年,皇上任命费子贤为元帅,张德为总管,守卫安吉,费子贤因此修筑城墙来守卫安吉。张士诚连年出兵前来攻打,都被费子贤打败。到这时,张士诚又派他的将领张左丞率领八万士兵前来进攻,费子贤的部队仅有三千人,他坚守城池抵御敌军,在城墙上设置划车、弓弩来抵御敌军,趁机射死了敌军的两名猛将,敌军惊慌溃散逃走。

癸亥日。任命起居注滕毅为湖广提刑按察使。

徐达从宜兴撤回军队攻打高邮,高邮的守将俞同佥顽强坚守,未能被攻下。当时张士诚派遣他的左丞徐义从海道进入淮河援救高邮,徐义怨恨张士诚,认为他把自己逼入绝境,于是屯驻在昆山的太仓,三个月不进军。

这个月,秦从龙去世了。秦从龙,字元之,他的祖先是洛阳人。起初因为才能被推荐,在元朝担任校官,多次升官至和林行省左丞,后来改任江南行台侍御史。后来遇到兵乱,秦从龙因年老而避居镇江。丙申年,王师攻下了金陵,派遣徐达、汤和攻取镇江。军队出征时,皇帝对徐达说:“你去镇江,那里有个叫秦元之的人,他才学老成,进城后你应当替我寻访这个人,传达我想见他的意思。”徐达等人到了镇江,果然找到了秦从龙。秦从龙有个堂侄叫秦礼,当时在徐达的军中,徐达就派他回去报告,皇帝非常高兴,马上命令他的侄子朱文正和外甥朱文忠带着白银和彩绸去聘请秦从龙。秦从龙于是和他的妻子陈氏一起前来。皇上亲自到龙湾,迎接他并把他迎入城中。当时皇上住在富民王彩帛家中,于是邀请从龙和自己住在一起,朝夕拿当时的国事询问他,从龙都知无不言,没有隐瞒。不久之后,皇上就在元代旧的御史台设立府邸,让从龙居住在西华门外,事情无论大小,都与他商议。每次都是用毛笔在漆板上书写,问答的内容非常机密,身边的人都不知道。曾经称他为先生而不直呼他的名字。每年从龙生日,皇上和世子都会赠送礼物,有时还会亲自到他家,与他一起宴饮,对他礼遇有加。这一年冬天,秦从龙的儿子秦泽去世了,他请求休假回镇江,皇帝到郊外握手送别他。到这时,秦从龙也因病去世,享年七十多岁。皇上听说后非常震惊悲痛,当时正在率军到达镇江,亲自到他家吊唁哭泣,命令有关部门操办丧事,重重地赠送财物周济他的家人。

设立襄阳卫。

大明太祖高皇帝实录卷之十八

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报