首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 都市 > 粤语诗鉴赏集 > 第696章 《思维的褶皱与方言的抵抗》

《思维的褶皱与方言的抵抗》

——论《问问笛卡尔》中的主体性重构与语言诗学

文/元诗

在当代汉语诗歌的版图中,粤语诗歌以其独特的语言质地和文化立场,构成了对标准汉语书写的某种抵抗与补充。树科的《问问笛卡尔》正是这样一首短小精悍却意蕴丰富的粤语诗作,它通过方言的褶皱与哲学命题的碰撞,在"我思故我在"的经典命题之外,开辟了一个关于主体性建构与语言存在论的诗学空间。这首诗表面上是对笛卡尔"cogito ergo sum"(我思故我在)的戏仿与追问,实则通过粤语特有的语法结构和发音肌理,解构了西方理性主义传统中那个透明、自明的主体,并在方言的裂隙中重新发现了被标准语压抑的"我嘅我"——那个更为本真、更为复杂的自我存在。

诗歌开篇"祂话佢仲喺月老"即构建了一个多声部的对话场域。粤语中"祂"与"佢"的性别指涉差异,暗示了神圣与世俗、超越与内在的双重维度。"月老"这一意象的引入尤为精妙,它将西方哲学传统中的上帝观念与中国民间信仰巧妙嫁接,形成文化符号的错位与碰撞。月老作为姻缘的缔造者,在此被赋予存在论意义上的权威,成为"我"寻求自我认证的第一个他者。这种文化符号的挪用与重置,打破了笛卡尔体系中那个清晰自明的"我"与上帝的关系,代之以一种更为含混、更具东方智慧的认知模式。当"祂"宣称自己仍然是月老时,实际上是在质疑西方形而上学传统中那个作为绝对保证者的上帝形象,暗示了主体性认证的复杂性与多元可能。

诗歌的核心句式"我谂我嘅我/我嘅我喺边度?"通过粤语特有的语法结构,展现了主体自我指涉时的困境与追寻。标准汉语中的"我的我"在粤语中成为"我嘅我",这个"嘅"字不仅是一个简单的所有格标记,其喉塞音韵尾[k]在发音时的阻塞感,恰如主体在自我认知过程中遭遇的障碍与顿挫。重复的追问形成了一种哲学意义上的"恶的无限",每一次发问都在加深认知的沟壑而非填平它。这种句法上的回环与音韵上的阻滞,共同构成了对笛卡尔"我思故我在"这一流畅逻辑的质疑——当"我"试图通过思考确认自身存在时,那个被思考的"我嘅我"却不断滑脱,成为永远无法完全把握的对象。诗人通过粤语特有的表达方式,将主体性这个哲学命题转化为一个充满张力的语言事件,在发音的肌肉记忆与语法的文化记忆中,重新发现了被标准语平滑表面所掩盖的认知褶皱。

"笛卡尔话呢度!"这一应答既是对哲学传统的援引,又是对其权威性的消解。粤语中"呢度"(这里)的指示功能被赋予了一种反讽意味——笛卡尔所确认的"这里"究竟是一个确定无疑的坐标,还是一个不断漂移的能指?当这个应答在诗的第二段被重复并最终悬置为"我嘅我喺边度……"时,我们看到的是一种认知的疲惫与顿悟的并存。法语中"ici"(这里)的确定性在粤语的声调起伏中被瓦解,标准语中那个稳固的、作为认知基点的"我"在方言的质疑下显露出其建构性与临时性。这种语言游戏背后,是对西方哲学中那个透明、理性主体的祛魅过程,诗人通过方言特有的表达方式,揭示了主体性永远处于建构过程中的本质特征。

从诗学传统来看,树科的这首短诗与二十世纪语言诗学有着深刻的呼应。马拉美对"纯诗"的追求、策兰对母语的"喉音"探索,都在不同程度上影响了这首粤语诗的创作。但树科的独特之处在于,他将这些现代主义诗学理念与粤语这一具体方言相结合,创造出一种既本土又具普遍意义的诗学表达。粤语中保留的古汉语词汇与独特语法(如"仲喺"中的持续体标记),为诗歌提供了丰富的历史地层,而其对哲学命题的处理方式又极具当代性。这种古今中西的融合,使得短短六行诗作承载了超出字面的思想重量。

在音韵层面,这首诗充分利用了粤语丰富的声调系统(九个声调)和入声字的特点,创造了独特的音乐性。"谂"(sam2)、"嘅"(ge3)、"度"(dou6)等字在声调上的起伏变化,形成了一种思辨的节奏感,与内容上的哲学追问形成同构关系。特别是结尾处的"边度……",以疑问代词收束全诗,声调由高到低的滑落,模拟了思维在终极问题前的沉寂与悬置。这种音义结合的高度自觉,展现了诗人对方言诗歌可能性的深入探索。

从文化政治的角度审视,《问问笛卡尔》的粤语书写本身即是一种抵抗实践。在普通话作为"标准语"日益主导的语境下,粤语写作既是对文化多样性的扞卫,也是对单一认知模式的挑战。当笛卡尔的理性主义命题被置入粤语的表达系统时,那种西方哲学传统中的明晰性与确定性被方言特有的模糊性与多义性所丰富和质疑。诗人通过这种语言选择,实际上是在追问:如果"我思"必须通过特定语言来实现,那么不同语言中的"我"是否具有相同的本体论地位?粤语中的"我嘅我"是否揭示了被法语"je pense"所遮蔽的存在维度?

这首诗与树科《树科诗笺》中的其他作品形成互文网络,共同构建了一种基于粤语思维的独特诗学。在2025年这个时间节点上,这首短诗预示了方言诗歌在全球化语境中可能扮演的重要角色——不是作为地方色彩的装饰,而是作为挑战主流认知模式的重要资源。当标准语日益被工具理性所收编时,方言反而可能成为保持思维复杂性与多元性的最后阵地。

《问问笛卡尔》通过极简的形式,展开了关于语言与存在关系的深刻思考。在"我谂"与"我嘅我"的裂隙中,在"呢度"与"边度"的张力间,诗人揭示了主体性永远处于建构过程中的本质特征。这首短诗的价值不仅在于其哲学深度,更在于它通过粤语这一具体方言,实现了对普遍性问题的本土化思考,为当代汉语诗歌开辟了一条融合地方性与世界性的可能路径。在这个意义上,树科的创作不仅是对笛卡尔的"问问",更是对整个汉语诗学传统的创造性回应,他通过方言的抵抗,在标准语的边缘处,发现了那些被遗忘的思维褶皱与存在真相。

喜欢粤语诗鉴赏集请大家收藏:(www.071662.com)粤语诗鉴赏集小米免费小说网站更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报