首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 游戏 > 穿越历史,从远古到现代 > 第178章 我国封建社会~魏晋时期32

陶渊明的主要着作

2、《归去来兮辞》

原文:

归去来兮,田园将芜胡不归!

既自以心为形役,奚惆怅而独悲?

悟已往之不谏,知来者之可追。

实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。

僮仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊犹存。

携幼入室,有酒盈樽。

引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣,门虽设而常关。

策扶老以流憩,时矫首而遐观。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。

世与我而相违,复驾言兮焉求?

悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

农人告余以春及,将有事于西畴。

或命巾车,或棹孤舟。

既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?

曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?

富贵非吾愿,帝乡不可期。

怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。

登东皋以舒啸,临清流而赋诗。

聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

释义:

本篇是作者辞去彭泽令后,初归家时所作,写归家时的愉快心情和隐居的乐趣。

辞赋纯朴自然,感情深厚,形象鲜明,表现出朴素的自然美和辞人不愿与黑暗现实同流合污的高尚情操,是有一定的进步意义的。

但辞的结尾“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑”,这种“委运乘化”的消极态度,是错误的。

译文(参考):

归去来兮,田园将要荒芜了,为什么还不回去!

既然已使心志屈从于形体而出来做官,那又为什么要独自惆怅悲伤呢?

认识到过去虽已不可挽救,未来之事还来得及补弥。

确实是迷失了道途,好在不远,觉悟到今天弃官的正确,从前求禄的不对。

船轻快地摇动,风飘飘地吹着衣衫。

问行人归途有多远,恨晨光还很微弱(归心似箭,嫌天亮得太慢)。

看见了家门,就高兴得奔跑起来。

进门以后,看见庭院间的小路已经荒芜,却喜松菊还在。

拿起酒壶,自己浅酌缓饮,斜看着庭中树木,露出愉快的神情。

靠着南窗,寄寓自己高傲的性情,深知住在简陋的小屋里倒能使人安乐。

每日在园中游散,久而趣味自生。

拄着手杖或游或息,时时抬头远眺。

日将西下,我还手扶孤松徘徊不去。

归去来兮,让我谢绝世俗的交游。

世俗与我合不来,我还再去求什么呢?

喜欢和亲戚们谈谈知心话,愉快地弹琴作书来消愁解闷。

农人告诉我春天已经来临,将要在西面的田里开始耕种了。

或是坐着有布篷的车子,或是摇着一叶小船。

既乘小船去找幽深的山涧,又驾车子经过高低不平的小丘。

羡慕万物得及时繁荣,感叹自己一生将要结束,不能有所作为。

何不随心所欲任性而行,为什么还遑遑终日,要想求得什么呢?

富贵不是我的本愿,仙境也不可期及。

我要珍惜美好的时光,独自出游,或者把手杖放在一旁,去除草培苗。

让我登上东边的高冈长啸,又在清澈的水边赋诗。

随着生命的自然变化了此终生,抱定乐天知命的想法,还疑虑些什么呢?

注释:

1、题注:此辞前有一序,内谓作者迫于贫困,求禄出仕于彭泽,但因“质性自然”,“违己交病”,有去官归隐之念。适奔程氏妹丧,“自免去职”,“在官八十余日”,终去官归隐。

本辞命名即由此来,时在乙巳岁(405年)十一月。 辞:文体名,是一种抒情赋体。

2、芜:荒芜。 胡:为何。

3、形:指身。 以心为形役,内心不想出仕,为了免于饥寒,身体却在当官,是心被形所驱使。 奚:为何。

4、谏:止,犹“挽救”。 挽回:弥补。

5、迷途:指出仕。

6、遥遥:船摇动的样子。 飏:飞扬,形容船驶行轻快。

7、征夫:行人。 前路:回家路途的远近。 熹:即“熙”,光明。

8、瞻:望见。 衡宇:犹“衡门”,隐者所居横木为门的简陋居室。

9、径:小路。 三径:汉蒋诩隐居时,于舍前竹下开三径,只与求仲、羊仲两人往来,后来遂以三径作为隐士居所之称。

10、盈:满。 罇:同“樽”,酒器。

11、眄:斜视。 庭柯:庭院中的树木。

12、寄傲:谓寄托自己的傲世之情。 容膝:极言居室狭小。

13、策:拄着。 扶老:竹名,即扶竹,因可用为杖,故称为扶老。

14、岫(xiu袖音):山穴,此处泛指山峰。

15、景:日光。 翳翳:暗貌。 盘桓:犹“徘徊”

16、驾:驾车,意谓出外与世俗交游。 言:语助词。

17、事:指农事,春耕。 畴:田。

18、巾车:有布篷的车子。

19、窈窕:山路幽深的样子。 壑:山沟,山涧。 崎岖:山路高低不平的样子。

20、涓涓:泉水细流不绝的样子。

21、善:喜,羡慕。 行:将。

22、已矣乎:犹言“算了吧”。 寓:寄。 寓形宇内:即寄身于天地之中。

23、委心:随着自己的心。 遑遑:心不安的样子。

24、良辰:指上文所说的万物欣欣向荣的春天。 植杖:把手杖放在一旁。

25、皋:田边高地。 舒啸:舒气长啸。

26、乘化:顺随生命自然的变化。 归尽:指死。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报