周二下午的会面比预想的要长。
当金志洙从CJ娱乐大楼走出来时,天色已经暗了下来。秋日的傍晚来得早,五点半的光景,街道两旁的路灯已经次第亮起,在渐浓的暮色中投下温暖的光晕。
姜国焕在车上等他,看到他出来,发动了引擎。“怎么样?”
“很有收获。”金志洙系上安全带,长出了一口气,“导演和团队都很专业,讨论很深入。”
车子汇入晚高峰的车流。金志洙靠在椅背上,让下午三个小时的对话在脑海中回放。
会面是在制作公司顶楼的会议室进行的。房间很大,落地窗外能看到首尔的城市全景。到场的人比他预想的要多——导演李俊益,编剧金秀贤,制作人,两位副导演,历史顾问,服装指导,还有三位确定出演的配角演员。
最让他印象深刻的是李俊益导演的开场白:“今天我们不是来面试的,是来讨论的。金志洙xi已经决定接这个角色,所以我们是一起工作的伙伴了。既然是伙伴,就要坦诚交流,有什么想法、疑问、顾虑,都可以说。”
这种平等的姿态让整个会议的氛围从一开始就很开放。
讨论从剧本开始。编剧金秀贤作家详细讲解了故事结构和人物关系网络。李源这个角色不是孤立的,他处在复杂的政治和人际关系网中——与君王的君臣关系,与同僚的竞争合作关系,与家族的责任关系,与挚友的信任关系,还有与自己内心理想的对话关系。
“李源的挣扎不是非黑即白的,”金作家说,“而是在各种灰色地带中寻找自己的位置。他需要忠诚,但不是愚忠;需要坚持原则,但不是迂腐;需要保护家族,但不是牺牲良知。这种微妙的平衡,是这个角色最难的地方。”
金志洙认真听着,在笔记本上记下关键词。这些分析与他自己之前的理解高度吻合,这让他对团队的创作水准有了信心。
轮到导演发言时,李俊益没有讲太多理论,而是分享了几个他心目中最重要场景的视觉构思。
“比如李源深夜在书房独处的那场戏,”导演说,“我不想要夸张的情感宣泄。我想要的是静——安静的烛光,安静的呼吸,安静的眼神。但那种安静中要能感受到他内心的风暴。这才是真正的高级表演。”
这句话让金志洙心中一动。这正是他一直追求的表演境界——不是外放的激烈,是内敛的深度。
会议的后半段是自由提问时间。金志洙把准备好的问题一个个提出,得到了细致而真诚的回答。
关于拍摄周期:预计四个月,包括一个月的前期集训,两个月的实拍,一个月的补拍和重拍。集训内容包括历史知识学习、文言文台词训练、古代礼仪、书法基础、骑马等。
关于历史顾问:朴教授(正是金志洙之前拜访的那位)将全程参与,不仅是历史顾问,还负责主要演员的历史背景培训。
关于服装道具:团队已经准备了一年,服装完全按照朝鲜中期的形制手工制作,道具则从全国各地搜集和仿制,力求最大程度的还原。
关于文言文台词:剧本采用了适度的现代化处理,保留了时代特色但确保现代观众能理解核心意思。不过李源作为文官,有些关键台词会保留原文言文,需要演员真正理解其中的含义和韵律。
关于情感**点:导演认为不是某个激烈的戏剧冲突,而是李源在一次重大抉择后,独自在庭院中走路的那个长镜头。“那一刻,观众会通过他的背影,感受到一个理想主义者在现实中的沉重,以及那份沉重中的尊严。”
会议结束时,导演拍了拍金志洙的肩膀:“给你一周时间读完完整剧本,然后我们再约一次,讨论你对角色的具体理解。不要有压力,这是创作过程的一部分。”
车子在红灯前停下。姜国焕转过头:“听起来团队很靠谱。”
“非常靠谱。”金志洙看着窗外的车流,“导演和编剧对角色理解得很深,历史顾问是朴教授,服装道具都很讲究。最重要的是,他们真的把演员当成创作伙伴,而不是执行工具。”
“那就好。这样你接下来几个月的投入才值得。”
回到家,金志洙没有立刻休息。虽然下午的会议消耗了不少精力,但他还是想趁记忆清晰时整理笔记。
他泡了杯热茶,在书桌前坐下。笔记本摊开,今天记了十几页,需要系统整理。
首先是对团队的评价:专业、严谨、尊重创作。这是好消息,意味着接下来的合作会很顺畅。
其次是对角色理解的深化:李源的矛盾不是简单的善恶对立,是多重价值观冲突下的艰难平衡。这需要表演时更加细腻的层次处理。
然后是具体的工作安排:下周要拿到完整剧本,之后要和导演再开一次角色研讨会。下个月开始前期集训,包括历史、文言文、礼仪、书法、骑马等多项训练。拍摄预计明年春天开始。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!