首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 都市 > 重生51年上交系统国家帮找媳妇 > 第35章 外语人才的新使命

日子在一种外松内紧的气氛中缓缓流淌。

院墙之内,孩子们朗朗的读书声、嬉闹声依旧;

院墙之外,国际舞台上的弦却越绷越紧。

广播里关于“帝国主义亡我之心不死”的论调日益频繁,报纸上批判“封锁”、“制裁”的社论一篇接着一篇。

一种无形的压力,不仅来自可能发生的自然灾害,更来自国际社会上某些势力愈发明显的围堵和孤立。

在这种大背景下,获取外部世界的信息,尤其是西方国家的科技动态和真实意图,变得前所未有的重要和迫切。

然而,渠道有限,翻译人才稀缺,很多宝贵的外文资料要么无法获取,要么获取后也因为理解偏差或速度太慢而失去了时效性。

这时,“摇篮”小组乃至更高层的情报分析部门,不约而同地将目光投向了林家四合院。

更确切地说,是投向了苏婉清,以及系统奖励中那些偶尔出现的、夹杂着外文信息片段的资料。

苏婉清的价值,不再仅仅是教孩子们几个英文单词,或者帮助林卫东理解一些技术术语了。

在孙主任和钱专家的协调下,经过最高级别的安全授权,苏婉清开始接触到一项新的、更为机密的任务。

一些系统奖励的技术资料中,有时会夹杂着几句引用自外文期刊的论述,或者几个缩写代号,甚至是一小段看似无关、却可能蕴含深意的外文注释。

这些碎片化的信息,以前往往被忽略,或者需要耗费大量时间去查证。

现在,这些“碎片”被专门整理出来,送到苏婉清面前。

在指定的时间,她会进入书房旁那间加强了保密措施的小工作间,在一位代号“钟老师”的情报分析专家(对外身份是某研究机构的研究员)的远程指导下,尝试翻译和解析这些信息。

这项工作极其考验耐心和知识储备。

有时,只是一串缩写,苏婉清需要查阅多本专业词典,结合上下文,才能推断出其可能代表的机构或技术名称;

有时,是一段晦涩的技术描述,她需要字斟句酌,确保翻译的准确性,不遗漏任何可能的关键细节。

“……这里提到的‘cathode ray tube resolution’,结合前面提到的‘radar display’,我觉得可能指的是某种雷达显示器的显像管分辨率问题……”

苏婉清扶了扶眼镜,对着话筒低声与电话那头的“钟老师”交流,面前铺满了草稿和词典。

她纤细的手指在泛黄的外文书页和写满娟秀字迹的笔记本间移动,眼神专注而明亮。

她仿佛一个在迷雾中寻找路标的探险者,努力从这些只言片语中,拼凑出外部世界技术发展的模糊轮廓。

每当她成功破解一个难题,或者提出一个合理的推断,电话那头都会传来“钟老师”难得的、带着赞许的肯定。

这项工作让她感受到了前所未有的责任感和价值感。

她知道,自己正在参与的,是一场无声的、却关乎国家前途的信息战。

仿佛是为了给这场信息战提供更强大的“弹药”,就在苏婉清逐渐适应新角色后不久,她发现自己再次怀孕了。

这个消息让林家上下都为她高兴,同时也对可能到来的新奖励充满了期待。

十月怀胎,苏婉清顺利生下了一个儿子,模样清秀,哭声却很有力。

林卫东给他取名林昕,寓意黎明、光明,希望他能给这个家庭和国家带来新的希望。

系统的奖励伴随着新生命的降临如期而至,而这次的内容,让所有知情者都感到了巨大的震撼:

【检测到宿主成功孕育第九位直系后代(男性)。】

【子嗣评估:健康,母体知识贡献度提升。符合信息情报领域奖励标准。】

【发放定向信息支援奖励:《特定领域外文期刊摘要与索引(未来三年趋势预览)》。】

期刊摘要与索引!还是未来三年的趋势预览?!

林卫东在读取到这份奖励信息的瞬间,几乎屏住了呼吸!

这不再是零散的技术碎片,而是一份经过系统筛选和提炼的、关于未来几年世界科技重点发展方向的“导航图”!

当那本厚厚的、仿佛蕴含着无尽信息的“索引”实体化出现时,苏婉清和闻讯赶来的钱专家、孙主任都激动不已。

翻开索引,里面分门别类地列出了未来三年内,将在西方重要科技期刊上发表的、关于半导体技术、计算机理论、喷气发动机、新型材料等几十个关键领域的数百篇核心论文的摘要、关键词、主要结论以及……其可能蕴含的技术价值和潜在应用方向!

这简直是一份窥视未来的“天书”!

它无法提供具体的技术细节,但它指明了方向,告诉了中国的科研人员,未来几年,世界的科技前沿将在哪些领域取得突破,哪些技术值得重点关注和跟踪!

这份索引被以最快的速度、最绝密的渠道,送到了最高情报分析和技术决策部门。

专家们看到这份资料后,引起的震动是空前的!

“这……这怎么可能?!”一位负责科技情报分析的老专家戴着老花镜,双手颤抖地翻阅着。

“这篇关于集成电路的论述,其观点和我们内部研判的远期方向高度吻合!

还有这个,关于耐高温合金的……这应该是美国某实验室正在攻关的方向!

这份索引……它的前瞻性和准确性,难以置信!”

根据这份“导航图”,情报部门和技术决策机构迅速调整了工作重点。

原本分散的力量被集中起来,有的放矢地加强了对索引中提及的关键领域的情报收集和分析;

一些科研项目的研究方向也因此进行了微调,避免了在次要问题上的无效投入,将有限的资源用在了刀刃上。

这种来自“未来”的指引,其价值无法用金钱衡量,它节省的是最宝贵的时间和战略机遇。

而在林家四合院里,林卫东与苏婉清的配合也变得更加默契。

现在,苏婉清的工作量大大增加,除了教学和照顾孩子,大量时间都投入到了对那份索引以及后续可能出现的零散外文信息的深度解析中。

林卫东便主动分担了许多工作。

他利用自己精通的英语和俄语,以及日益宽广的知识面,帮助苏婉清进行一些初步的资料筛选和基础翻译。

他会先把那些明显无关或者重复的信息过滤掉,将最可能蕴含价值的部分标记出来,交给苏婉清进行精读和深度分析。

有时,他还能根据自己对工业或科学原理的理解,对某些技术术语提出更符合中文习惯和工程实际的翻译建议。

书房里,常常能看到这样的景象:

林卫东伏案快速浏览着大量外文资料摘要,进行初步筛选;

苏婉清则坐在一旁,对丈夫标记出的重点内容进行字斟句酌的翻译和逻辑分析。

两人时而低声讨论,时而各自沉思,台灯的光芒将他们的身影投在墙上,交织在一起。

“卫东,你看这个地方,‘phase-locked loop’,直接译成‘锁相环’可以吗?

还是需要加个注释说明其工作原理?”苏婉清轻声问道。

林卫东凑过去看了看上下文,略一思索:“锁相环就行,这个词在电子技术领域应该会逐渐通用。

不过可以在后面的分析报告里,由专家加一段简要的原理说明。”

这种基于共同目标和专业能力的协作,让夫妻之间的关系在亲情之外,更多了一层战友般的默契与信赖。

他们知道,他们正在共同守护着一扇特殊的“窗户”,透过这扇窗,国家能够更清晰地看到世界前进的步伐,从而调整自己的节奏。

在充满挑战的时代洪流中,努力跟上,甚至……寻求超越的可能。

外语,这门曾经被视为“洋墨水”的技能,在这个特殊的家庭里,被赋予了关乎国家命运的新使命。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报