当湘西远征军在亚眠浴血时,周青云正身处法国北部的博尔派尔城堡。这座坐落于蒙特勒伊与坎帕涅莱埃斯丹之间D138公路旁的17世纪城堡,自1916年起便是英国驻法陆军总指挥部,陆军元帅道格拉斯·黑格的指挥中枢就设在这里。
周青云能被派驻此地,周青云被派往这里担任湘西远征军的高级参谋兼联络官,英国陆军部也是深思熟虑,一方面他在英国留学精通英语、了解英国文化,而且是陆军留学生了解英国陆军,方便双方的联络;另一方面,也算是变相的人质,因为他这个参谋居然被配备了3个壮汉当助手。
正如他在给妻子曾宝菲的信中所说:“英国人让我来这里,一是借我连络双方,二是把我当筹码,怕湘西军队在前线生变。”
博尔派尔城堡没有想象中的奢华,主楼被改造成作战指挥室,墙壁上挂满欧洲战场的巨幅地图,参谋们抱着文件穿梭其间,电报机的“滴滴”声不绝于耳。
周青云的办公室在城堡侧翼,20平方米的房间里,一张书桌、一个文件柜、一部直通湘西远征军指挥部的电报机,便是全部家当。
他的日常工作围绕“两方协调”展开:对接英军总指挥部,传递湘西军队的需求与战报;通过电报与周承辅沟通,传达英军命令并反馈前线困难;参与战术会议,结合湘西军队特点提出建议。
协调过程并非一帆风顺。英军对中**队的偏见时常显现,补给分配上屡屡克扣。例如1月初,湘西远征军急需500顶防寒帐篷与2000件棉衣,英方却以“英军自身补给紧张”为由,只拨付200顶帐篷与800件棉衣。
周青云得知后,直接找到英军后勤部长:“湘西士兵从中国远道而来,适应不了欧洲寒冷。若因防寒装备不足导致非战斗减员,防线失守的责任谁来承担?这不符合双方协议!若补给问题不解决,可能影响后续作战积极性”,最终迫使英方补发了剩余物资。
周青云在给家中的信中感慨:“异国他乡,无实力则无话语权。湘西今日的每一分尊重,都是前线士兵用命换来的。”
文化与语言障碍也是难题,周青云之前在肯特郡立即组织“战地英语速成培训”,从湘西留学预备学校抽调的100名懂英语的预备生担任临时教师,编写了《战地英语手册》,收录“冲锋”“弹药不足”“需要医疗”等常用术语,印发给基层士兵,基本简单的沟通要做到。
这套手册后来成为湘西军队与协约**队沟通的重要工具,士兵不会英语也记不住,就指着小册子的标准有汉字翻译的英语单词告诉对方。
周青云的应对之策 英军为周青云配备了3壮汉个助手,实则是监视者,表面上他们是“协助处理工作”,实则全程旁听周青云的电报沟通,陪同参加会议,甚至在他外出时“主动护送”。周青云心知肚明,却不点破,而是采取“表面合作、暗中提防”的策略。
对英军军官,他主动分享桑赫斯特的学习经历,讨论欧洲战场战术,偶尔引用莎士比亚的诗句,营造“亲英”形象。他尽量避免谈论湘西内部事务,重要信息通过加密电报传递——这些密码由他与辰溪的周绪瑞、周承业共同制定,以《曾文正公家书》中的语句为密钥,英军无法破解。
有次情报人员打探“湘西战后是否会长期驻欧”,周青云笑着回答:“我们来欧洲是为助协约国取胜,得到回报后必回湘西。若英国愿在军事技术上提供帮助,湘西很乐意与贵国保持友好。”这番话既未暴露真实意图,又给了英军“合作想象空间”。
他经常鼓励自己,提醒自己身处外**营,需如履薄冰,每次周旋都是为了湘西日后的根基。
1918年4月至5月,湘西远征军在亚眠的坚守,不仅挡住了德军进攻,更用战功赢得了协约国的认可,为战后“分享德国战利品”埋下关键伏笔。
亚眠战役结束后,英军总指挥部对湘西军队的评价大幅提升——黑格元帅在给英国陆军部的报告中写道:“湘西远征军纪律严明、作战顽强,为守住索姆河防线做出重要贡献,是协约国阵营中可靠的作战力量。”
基于此,英军将湘西远征军从“临时协助参战部队”升格为“协约国正式作战部队”,允许其参与后续反攻计划,还补发更多的物质。 更重要的是,英军首次明确提及“战后战利品分配”。
5月10日,罗林森中将与周承辅会面时承诺:“湘西军队在亚眠战功卓着,战后协约国处理德国战利品时,英国会支持你们获得合理份额,尤其是轻武器与军事装备。”这番口头承诺虽未形成书面协议,却让湘西方面看到了希望。
周承辅在给周青云的电报中兴奋地说:“英军已松口,你需在城堡中继续努力,争取将口头承诺转化为正式条款。” 湘西远征军的表现也引起法、美等国关注。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!