首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 历史 > 履带之痕:德国车长的二战回忆录 > 第169章 熔炉航程

我们是在的里雅斯特上的船。一座巨大的、散发着机油、铁锈和海水咸腥气味的运输舰。它有个听起来颇为威武的名字——“欧罗巴号”,但身姿臃肿迟缓,灰扑扑的船壳上油漆斑驳,更像一头疲惫不堪的钢铁巨鲸。“莱茵女儿”被沉重的钢缆和链条固定在露天甲板上,覆盖着厚重的帆布,看上去像个等待解剖的怪异标本。和我们一同上船的还有其他几辆三号、四号坦克,以及一些半履带车和挤在货舱里的补给箱,共同构成这支前往非洲的“紧急补充”的一部分。

离开亚得里亚海北端那个阴冷的冬日港口时,我还穿着东线的厚绒冬装,裹着大衣。但仅仅一天之后,当船身开始随着第勒尼安海的波浪舒缓起伏,阳光——那种与俄罗斯稀薄惨淡的阳光截然不同的、具有实质重量的金色光芒——穿透云层直射下来时,我便知道,另一个世界的法则已经开始生效。

寒冷是瞬间被抽走的,取而代之的是一种缓慢、粘稠、无所不在的加热过程。起初是甲板。穿着靴子踩上去,即便隔着鞋底,也能感到那铁板正在吸收阳光的热量,从冰凉变得温吞,再变得有些烫脚。然后是空气。海风依然是咸的,却不再凛冽刺骨,而是变得潮湿、温热,吹在脸上非但不能解暑,反而像一块不断拂过的湿热毛巾。最后是钢铁。“莱茵女儿”覆盖的帆布下,车体本身变成了一个蓄热箱。用手触碰炮塔侧面,即使隔着帆布,也能感到那金属白天吸收的惊人热量,到了夜晚也无法完全散去。

我们车组被分配到底层货舱附近一个狭窄的舱室。说是舱室,不如说是个用薄钢板隔出来的笼子,挤着六张吊床,几乎无法同时站立两人。通风极差,唯一的进气口似乎正对着轮机舱的某个排热管道,送进来的空气带着机油味和一股永不消散的闷热。这里活像个正在低温慢烤的烤箱。

“这才只是在海上……”威廉躺在他那层吊床上,只穿着汗湿的背心,胸膛随着船身微微晃动起伏。他望着头顶不到一米高的、凝结着水珠的舱壁,声音在沉闷的空气里有些发瓮。“在海上,四面都是水,就已经这么热了。”

他没有说下去。但我们都懂。这里至少还有海风,尽管是热的。还有理论上无穷无尽的海水,尽管不能喝。等到了非洲,到了那片被阳光直射、被沙粒反射、被热风烘烤的陆地……那会是什么样的热度?

我靠在门边,试图从那狭窄的缝隙里捕捉一丝流动的空气。汗水从额头、鬓角不断渗出,汇聚成滴,沿着脸颊和脖颈滑落,浸透衬衫的领口和后背,留下一圈圈深色的汗渍。衣服粘在身上,又湿又痒。空气吸进肺里,感觉都是温吞潮湿的,无法带来丝毫清凉。整个船舱弥漫着汗味、体味、霉味,还有一种金属受热后特有的、淡淡的焦燥气味。

“机械情况怎么样?”我问,更多是为了打破这令人窒息的沉默,也转移一下对酷热的注意力。

埃里希坐在下层吊床边,正小心地用一块干净的软布擦拭他的炮队镜目镜。闻言抬起头,年轻的脸涨得通红,头发湿漉漉地贴在额前。“炮塔转动机构我每天早晚都检查润滑,但高温下油脂有点稀,我怕进了沙子会更快磨损。光学镜片也得小心,内外温差大,容易起雾。”

约阿希姆蹲在角落里,默默整理着他的个人物品——其实也没多少东西。他擦了把汗,闷声道:“弹药舱温度更高,我担心……”

“定期通风,但别让湿气进去。”我打断他。我知道他担心什么,高温对发射药稳定性的潜在影响。但在这船上,我们无能为力。

保罗守着角落里那台我们带上船、用来接收一些通用指令的小型无线电设备,尽管大部分时间它只有嘶嘶的电流声。他拿着个本子扇风,但扇起的风也是热的。“意大利船员说,过了西西里,进入地中海中部,会更热。而且,可能会有英国人的飞机或者潜艇。”

这才是更现实的压力。苏军的反坦克炮和t-34被留在了东线的冰雪中,但新的威胁已经悬在头顶和脚下。碧蓝诱人的海水之下,可能潜伏着致命的潜艇;晴朗无云的天空,随时可能传来敌机引擎的轰鸣。这艘笨重的运输舰,在浩瀚的海面上,是个再明显不过的目标。

我走到通往上层的狭窄梯道口,那里稍微有点对流的风。透过偶尔打开的水密门缝隙,能看到外面刺眼的阳光和蔚蓝到不真实的海面。海水不再是波罗的海或挪威峡湾那种沉郁的灰色或墨绿色,而是一种近乎炫目的蓝,随着船只行进,划开白色的泡沫航迹。景色很美,美得令人心旷神怡——如果忽略掉这致命的炎热和潜在的威胁的话。

“我不敢想象到了非洲会有多热。”我低声说,更像是对自己喃喃。汗水流进眼角,带来一阵刺痛。“但愿……”我顿了顿,想起东线那些伪装巧妙、突然开火的45毫米、76.2毫米反坦克炮,想起被击中后瞬间化作炼狱的坦克。“但愿英军,”我斟酌着词句,“没有苏军那么强大,那么……坚韧。至少,他们的反坦克炮,但愿没有那么恐怖。”

这想法有些一厢情愿,甚至近乎怯懦。但此刻,在这闷热颠簸的船舱里,面对完全未知的战场和环境,我无法遏制这种念头的滋生。东线的战争是泥泞、冰雪、无边无际的森林和平原,是建立在巨大数量消耗和极端残酷之上的搏杀。北非呢?我们从简报和有限的传言里知道,那是机动战,是辽阔沙漠中的长途奔袭和侧翼包抄,对后勤和机械可靠性要求极高。或许,那里更需要技巧和速度,而非东线那种绞肉机般的正面碾压?或许,英国人的坦克和战术,会有所不同?至少,希望他们的反坦克火力,不会像俄国人那样,有时近乎疯狂地隐蔽和接近射击。

威廉在吊床上翻了个身,吊床绳索发出不堪重负的吱呀声。“英国佬的坦克不怎么样,”他闭着眼睛说,不知道是在安慰我,还是在安慰自己。“我听说。但他们的炮兵观测和海军火力……”他啧了一声,“还有这该死的沙漠。坦克引擎吸进沙子,比吸进雪麻烦多了。”

他说到了另一个层面的压力。机械压力。“莱茵女儿”是为欧洲战场设计的,虽然进行了一些适应性改装,比如加装沙尘滤清器,但它那精密复杂的发动机、传动系统和悬挂,能否承受持续的高温和沙尘的磨蚀?东线的严寒让机油凝固,北非的酷热则可能让它们变得过稀,润滑失效。在俄罗斯,我们担心履带冻在泥地里;在这里,我们要担心沙地陷车,担心散热器被沙堵死。

每一天,我们都被允许在特定时间,在船员的监督下,登上甲板,为我们被帆布包裹的坦克进行一些基本检查和维护。这短暂的时间成了酷刑中的放风。甲板毫无遮挡,阳光直射,钢板烫得几乎无法徒手触碰。我们必须在规定时间内,快速检查固定链条是否牢靠,帆布有无破损,舱盖密封是否良好。每次检查完毕,所有人都像从水里捞出来一样,军服湿透,头盔下的头发滴着汗,裸露的皮肤被晒得发红发烫。

夜晚稍微凉爽一些,但舱室内的闷热积聚不散,依然难以入睡。我们躺着,身下的吊床随着海浪轻轻摇晃,听着船体金属因温度变化发出的轻微“咔嗒”声,以及远处轮机隐隐的轰鸣。汗水浸湿了单薄的床单。

航程仿佛没有尽头。时间在酷热、汗水、对机械的担忧和对未知敌人的隐约恐惧中粘稠地流逝。我们从碧蓝的第勒尼安海,驶过墨西拿海峡,进入更加开阔、据说也更多风险的地中海中部。意大利船员的神情日渐紧张,巡逻的了望哨增加了一倍。我们接到了明确的指令:随时做好应对空袭或潜艇攻击的准备,弃船演练又重复了几次。

每当警报声凄厉地划破闷热的空气(有时只是演习),我们便冲向指定的救生艇位置,心脏在胸腔里沉重地擂动。站在晃动的甲板上,看着深不见底的、在阳光下闪烁着诡异光芒的蓝色海水,那种感觉与在陆地上面对炮火截然不同。一种更深的、对自然力和钢铁棺材的无力感攫住喉咙。

我开始怀念东线的寒冷。那种冷是尖锐的、明确的,你可以通过添加衣物、活动身体来对抗。而这里的酷热,是弥漫的、渗透的、无所遁形的。它软化你的意志,熬干你的体力,让你从内到外感到一种粘腻的疲惫。

“欧罗巴号”继续向着南方,向着那片燃烧的大陆,缓缓驶去。我们,则在这移动的钢铁熔炉里,被慢慢烘烤、脱水,准备投入另一场形式不同、但本质或许并无二致的战争熔炉。

海上的酷热已是如此。非洲的沙漠,你又会给我们准备怎样的“欢迎仪式”?而英国人,你们真的会比俄国人“好对付”一些吗?

这些问题没有答案,只有船舱外,那无边无际的、灼热晃眼的蔚蓝。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报