首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 历史 > 履带之痕:德国车长的二战回忆录 > 第164章 侧翼死神

1941年12月9日,清晨五点十七分,莫斯科西北郊无名小镇。

寒冷凝固了时间,让黎明前的黑暗显得格外漫长。我坐在“莱茵姑娘”的车长位上,眼睛紧贴着夜视潜望镜——一种原始但有效的光学设备,能将微弱星光放大到足以辨认轮廓的程度。视野里只有一片深浅不一的灰影:倒塌的建筑,积雪的废墟,冻僵的树影。一切寂静,寂静得令人怀疑自己的听觉是否也在严寒中失灵。

但寂静是假象。

三小时前,保罗从电台里监听到了异常:苏军通讯频率的活跃度增加了五倍,大量加密信息在短波上来回传输。两小时前,北面防线方向传来了不同于以往的炮声——不是试探性射击,而是有节奏的压制炮击。一小时前,我们的前沿观察哨报告“发现大规模装甲车辆移动的引擎声”,但具体数量和方向不明。

“他们在集结,”卡尔当时判断,“比我们预想的快。我原以为至少要到明天早上。”

现在,凌晨五时二十分,预感应验了。

最初是地面传来的微弱震颤,像远处雷暴的余波。威廉最先感觉到——他的背贴着驾驶座椅,对振动比任何人都敏感。

“坦克,”他低声说,声音在车内通话器里清晰得刺耳,“很多。东北方向,距离大概两公里。”

我调整潜望镜角度。东北面是小镇外围的一片开阔地,再远处是稀疏的白桦林。在逐渐增强的晨光中,林线边缘出现了移动的阴影:先是几个,然后十几个,最后多到无法快速计数。它们从树林中驶出,在雪地上形成黑色的剪影,像一群从巢穴中涌出的钢铁甲虫。

“t-34,”埃里希报告,他正通过炮手瞄准镜观察,“至少十五辆。等等……后面还有更大的。KV-1,三辆,可能四辆。”

新装填手韦伯的呼吸声在通话器里变得急促。这是他第一次面对真正的苏军装甲集群。

“镇定,”卡尔的声音平静得像在讨论早餐菜单,“我们位置好。他们在开阔地,我们在小镇边缘。我们是侧翼,不是正面。”

这是我们的运气——如果我们还能用“运气”这个词的话。苏军的主攻方向略微偏北,他们的纵队从小镇东北面约八百米处通过,朝着德军主要防线推进。而我们,恰好处在这个纵队的侧面,像躲在树丛中的猎人看着兽群从面前经过。

“目标分配,”卡尔开始下达指令,“优先击毁t-34。KV-1太硬,不要浪费弹药。埃里希,瞄准领头的那辆t-34,估算距离?”

“七百五十米,”埃里希的声音紧绷但专业,“风向东北,风速低。穿甲弹可以击穿侧面装甲。”

“韦伯,穿甲弹,装填。”

“穿甲弹,装填!”韦伯重复命令,声音因紧张而尖锐。我们听到身后传来急促但有序的动作声:弹药架打开,炮弹取出,装填入膛。

“装填完毕!”——六秒。还不错。

“威廉,调整车体角度,给我最佳射击位置。”

威廉缓缓转动坦克,让炮管对准东北方向。动作极其缓慢,几乎没有声音——他关闭了引擎,靠惯性滑行到射击位置,然后轻踩刹车。

“瞄准完成。”埃里希报告。

“开火。”

75毫米炮的轰鸣撕裂了黎明的寂静。炮口喷出的火焰在灰暗晨光中格外刺眼,后坐力让整个坦克向后滑动了几厘米。

透过望远镜,我看到炮弹的轨迹:一道几乎笔直的灰线,终点是那辆领头t-34的车体侧面。命中点爆出一团火花,接着是更明亮的火焰从舱口喷出。t-34歪斜着停下,炮塔舱盖打开,两个人影爬出来,在雪地上翻滚。

“命中!”埃里希压抑着兴奋,“击毁!”

但这不是庆祝的时候。

“第二目标,右侧第三辆t-34,”卡尔继续,声音没有波动,“快速射击,然后准备移动。”

“装填!”韦伯喊道,动作比第一次更快。

“装填完毕!”——五点五秒。

“开火!”

第二发炮弹飞出。这次没有直接命中,但击中了t-34前方的地面,爆炸掀起的冻土和积雪遮挡了它的视线,迫使它停车。

“够了,”卡尔下令,“威廉,启动引擎,后退到建筑后面。埃里希,用机枪扫射步兵区域,制造混乱。”

引擎咆哮着启动。坦克缓缓后退,退入一栋半毁的砖石建筑后方。与此同时,埃里希操纵同轴机枪,向苏军纵队后方的步兵运输车区域扫射。曳光弹划出明亮的轨迹,打在车辆周围的雪地上,溅起一片白色浪花。

我们没有看到多少步兵倒下——距离太远,又是扫射,精度有限。但目的达到了:混乱。

苏军纵队出现了短暂的停顿。坦克开始转动炮塔,寻找袭击来源。步兵从运输车上跳下,散开寻找掩护。整个推进节奏被打乱了。

但这只是开始。

“他们发现我们了,”保罗从电台位报告,“我监听到俄语通讯:‘右侧小镇有敌军坦克,至少一辆,可能更多。’”

“一辆,”卡尔苦笑,“他们高估了我们。”

“KV-1转向了,”埃里希警告,“朝我们这个方向。”

透过建筑废墟的缝隙,我看到那三辆KV-1重型坦克中最前面的一辆缓缓转向。它庞大的身躯在雪地上留下深深的履带印,炮塔转动,76.2毫米炮管像一根粗大的手指指向我们所在的位置。

“撤退,”卡尔果断下令,“按计划路线。威廉,你知道路。”

“知道。”

“莱茵姑娘”猛地加速,从建筑后方冲出,沿着小镇内部一条狭窄的街道疾驰。我们没有选择来时的路——那可能已经被苏军侦察兵封锁。威廉选择了一条更隐蔽但更危险的路线:穿过小镇中心的市场废墟,绕过被炸毁的教堂,从西南方向脱离接触。

坦克在废墟间穿梭,履带碾过碎砖和冻结的泥泞。威廉的驾驶技术在此刻达到了艺术的高度:他在狭窄的巷道中全速前进,每次转弯都精确到厘米,每次加速都恰到好处。传动系统的异响变得尖锐,但暂时还能承受。

“右转,进那条小巷!”卡尔指着地图上的标记。

坦克急转弯,冲进一条宽度仅比坦克宽出三十厘米的小巷。两侧墙壁的砖石刮擦着装甲板,发出刺耳的摩擦声,但威廉没有减速。

“前方有路障!”

街口堆着沙袋和破损家具——可能是德军早些时候设置的,也可能是苏军昨晚布置的。

“撞过去!”

“莱茵姑娘”撞开路障,沙袋飞散,木制家具粉碎。但冲击让左侧履带发出不祥的响声。

“履带松了!”威廉报告,“可能断了一两个履带销。”

“能坚持吗?”

“能,但速度会受影响。”

我们继续前进。后方传来了炮声——KV-1开火了。炮弹没有直接瞄准我们,而是轰击了我们刚才所在的区域。爆炸将一整栋建筑炸塌,砖石和雪块如雨般落下。

“他们在用炮火覆盖整个区域,”埃里希判断,“不知道我们的具体位置,就摧毁一切可能藏身的地方。”

典型的苏军战术:用绝对的火力优势弥补情报不足。

“左转,然后全速!”卡尔看着地图,“前方是小镇边缘,出去就是开阔地。我们需要在开阔地上跑四百米,才能到达下一个隐蔽点。”

这是最危险的一段。在开阔地上,我们完全暴露,而苏军坦克有足够的时间和距离瞄准。

“没有选择,”威廉说,“抓紧。”

坦克冲出小镇,驶入开阔的雪原。速度表指针艰难爬升:十五公里,二十公里,二十五公里——这是“莱茵姑娘”在目前状态下能达到的极限。

“KV-1追上来了!”埃里希从后视观察镜报告,“距离约九百米。”

九百米,对KV-1的76.2毫米炮来说,是有效射程。

“不规则机动!”卡尔命令。

威廉开始之字形行驶,不断改变方向和速度。这是消耗体力和燃料的战术,但能增加敌方瞄准的难度。

第一发炮弹落在我们右侧三十米处,爆炸掀起大量积雪。

“偏了!继续!”

第二发更近,十五米,冲击波让坦克剧烈摇晃。

第三发——没有第三发。

“它停了,”埃里希疑惑地说,“为什么?”

我回头看去。KV-1确实停在了小镇边缘,没有继续追击。它的炮塔转动着,但没有开火。

“可能担心有埋伏,”卡尔猜测,“或者接到了其他命令。”

无论原因是什么,这给了我们宝贵的时间。威廉驾驶坦克冲进一片稀疏的桦树林,利用树干作为掩护,继续向西南方向撤退。

十五分钟后,我们到达预定会合点:一个被遗弃的德军炮兵阵地。这里有三门被破坏的105毫米榴弹炮,和一些散乱的弹药箱。没有友军——要么已经撤退,要么已经阵亡。

“停车,检查损伤,”卡尔下令,“我们有两小时安全时间,如果情报准确的话。”

威廉关闭引擎。突然的寂静让人耳膜嗡鸣。

我们爬出坦克。清晨的阳光终于穿透云层,苍白无力地照在雪地上。气温依然是零下三十度左右,但至少有了光线。

检查结果比预想的糟:左侧履带断了两个履带销,第三个即将断裂。传动系统的异响变得更加明显,可能某个齿轮已经崩齿。最严重的是,炮塔旋转机构在刚才的颠簸中卡住了——现在只能向左转动十五度,向右完全不能转。

“需要至少四小时维修,”威廉评估,“而且需要零件。我们没有。”

“那就做能做的,”卡尔说,“至少让履带能坚持到下一个据点。”

我们开始工作。威廉和韦伯修理履带,埃里希尝试修复炮塔机构,我检查弹药和燃料。保罗继续监听电台,随时报告敌情。

工作间隙,韦伯突然问:“我们为什么能活下来?我的意思是,他们有那么多坦克,我们只有一辆,还是坏的……”

“因为我们没有正面交战,”埃里希头也不抬地回答,手里拿着扳手试图松动卡死的齿轮,“我们在侧面,打了就跑。这是现在唯一有效的战术。”

“但以前不是这样,”韦伯说,“在法国时——”

“这里不是法国,”卡尔打断他,“在法国,我们有空中优势,有完整的补给,有士气和信心。在这里,我们有什么?”他环视周围,“一辆快散架的坦克,五个人,还有逐渐消失的运气。”

韦伯沉默了。这个年轻的大学新生正在以最残酷的方式学习战争的真实面貌:不是教科书上的战术推演,不是宣传片里的钢铁洪流,而是寒冷,恐惧,机械故障,和为了活命而不得不放弃的尊严。

上午八时,维修勉强完成。履带能用了,但随时可能再次断裂。炮塔能向左转三十度,向右依然卡死。燃料还剩四分之一箱。弹药:穿甲弹只剩四发,高爆弹七发。

“足够再打一次伏击,”卡尔看着清点结果,“或者一次绝望的防守。”

“或者一次逃跑,”威廉平静地补充,“如果必须的话。”

保罗从电台抬起头:“最新情报,苏军主力已经突破北面防线六公里。我们这里的部队被命令‘灵活防御’——意思是尽可能拖延,但必要时可以撤退。”

“灵活防御,”埃里希重复这个词,语气讽刺,“多好的说法。承认失败但不承认失败。”

“重要的是,”卡尔说,“我们暂时不需要正面阻挡那三辆KV-1。我们的任务是骚扰,迟滞,制造麻烦。像蚊子叮大象,杀不死但能让它烦躁。”

这个比喻贴切而可悲。我们曾经是战争的矛头,是闪电的化身。现在,我们成了蚊子,在俄罗斯的冬天里,试图用微不足道的叮咬拖延一头苏醒的巨兽。

中午,我们吃了简单的口粮。韦伯在吃饭时突然说:“我理解了。我们现在做的不是赢,是不要输得太快。”

威廉看着他,点点头。“你开始明白了。战争有很多阶段。第一阶段:赢。第二阶段:不要输。第三阶段:活着回家。我们已经在第二阶段很久了。”

“有第四阶段吗?”韦伯问。

“有,”威廉说,“记住发生了什么,并确保不再发生。但那是战争结束后的事了。”

饭后,我们重新进入坦克,继续向西南方向移动。下一个据点八公里外,那里应该还有德军部队,应该还有组织,应该还有希望。

“应该”,这个词在战争中变得如此脆弱,如此虚幻。

但我们依然前进。因为停止就意味着死亡,后退就意味着崩溃。

在“莱茵姑娘”颤抖的引擎声中,在传动系统不祥的异响中,在寒冷和饥饿的持续折磨中,我们前进。

侧翼的死神今天放过了我们。但死神从不真正离开,它只是在等待,在集结,在准备下一次更猛烈的冲击。

而我们,在它再次到来前,争取每一公里,每一小时,每一次呼吸。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报