跨文明诗歌品鉴会在跨文明档案馆的星园如期举行。这是苏清辞团队精心筹备的文化活动,旨在通过诗歌这一最具情感张力的文学形式,展示跨文明语义翻译的成果,同时为各文明的文人学者搭建交流平台。苏清辞特意将活动场地选在星园,此时正值灵植族的 “荧光花” 盛放期,紫色的花瓣在夜色中散发着柔和的光芒,与天上的星河交相辉映,为诗会增添了几分浪漫与雅致。
张川如约而至,依旧是一身简约的蓝星长衫,与诗会的风雅氛围相得益彰。他抵达时,星园里已聚集了不少宾客,既有碎玉星 37 个本土文明的文人代表,也有圣光宇宙、灵植星球等外星文明的学者诗人。大家三五成群,或欣赏灵植夜景,或探讨诗歌创作,空气中弥漫着灵植花茶的清香与文人雅士的儒雅气息。
苏清辞正与暗影族的诗人墨影探讨《星核史诗》的翻译,看到张川到来,立刻笑着迎了上去:“张盟主,您来了。快请坐,我特意为您留了最好的位置,正对着荧光花田,视野最好。”
她引着张川来到星园中央的主桌,桌上摆放着各文明的特色茶点:蓝星的桂花糕、灵植族的能量果脯、水蓝族的珍珠酥、暗影族的星核糕,还有一壶刚冲泡好的灵植花茶,茶香与荧光花的香气交织,令人心旷神怡。
“苏博士费心了。” 张川坐下后,目光扫过星园的布置,由衷赞叹,“以星为幕,以花为灯,以诗为媒,这样的诗会,怕是在整个多元宇宙都难得一见。”
“能得到盟主的认可,我就放心了。” 苏清辞在他身旁坐下,眼中带着笑意,“这次诗会,我们不仅展示了已完成的跨文明诗歌译本,还设置了‘即兴联句’‘诗意绘画’等互动环节,希望能让大家在交流中,感受到跨文明诗歌的魅力。”
说话间,诗会正式开始。首先是跨文明诗歌译本展示,苏清辞团队的成员依次上台,通过全息投影展示《春江花月夜》《光之咏叹》《星核史诗》《草木歌》等诗歌的双语对照版本,并现场朗诵,讲解翻译过程中的 “情感共鸣点” 捕捉。当蓝星的朗诵者用悠扬的语调读出 “春江潮水连海平,海上明月共潮生”,圣光族的学者用神圣的声波吟唱对应的 “圣光漫洒星河静,星河与光共相生” 时,现场响起了雷鸣般的掌声。
“太精妙了!” 圣光宇宙的诗人伊利安由衷赞叹,“我从未想过,蓝星的诗歌能如此精准地传递到我们的语言体系中,不仅语义未失,那份对自然与永恒的敬畏,与《光之咏叹》的内核完全契合!”
暗影族的墨影也点头附和:“《星核史诗》的译本更是让我惊喜,你们不仅捕捉到了文字的语义,更传递出了星核能量的波动与情感,这是机械翻译永远无法做到的。苏博士的‘情感共鸣点’理论,真是跨文明文学交流的瑰宝。”
苏清辞起身致谢,目光不自觉地望向张川,恰好与他投来的赞许目光相遇。张川微微颔首,眼中的欣赏与鼓励,让她心中暖意融融。
展示环节结束后,进入 “即兴联句” 环节。规则是由一位诗人率先起句,其他文明的诗人依次接续,要求每一句都要融入本文明的文化特色,同时保持诗歌的整体意境连贯。
灵植星球的诗人绿韵率先起句:“灵植蔓蔓绕星台,” 诗句中融入了灵植族的自然特色,描绘了星园中的灵植景观。
紧接着,水蓝族的诗人澜汐接续:“碧波漾漾映光来,” 以深海的碧波呼应灵植的藤蔓,意境和谐。
暗影族的墨影沉吟片刻,续道:“暗影沉沉藏古韵,” 既体现了暗影族的文化特色,又为诗歌增添了几分深邃感。
轮到蓝星的学者时,他望向张川,笑着邀请:“张盟主,您身为碎玉星的领袖,又深谙跨文明文化,不如由您来接续一句?”
现场的目光瞬间聚焦在张川身上,苏清辞也略带期待地看着他。张川并未推辞,略一思索,朗声道:“星河浩浩纳万才。”
这句诗气势磅礴,既描绘了碎玉星的星河景观,又暗含了 “万族人才汇聚” 的深意,与跨文明交流的主题完美契合。现场立刻响起了热烈的掌声,不少学者纷纷称赞:“好一句‘星河浩浩纳万才’!既大气磅礴,又寓意深远,不愧是张盟主!”
张川坐下后,苏清辞眼中满是钦佩:“盟主这句诗,真是点睛之笔。既呼应了前面的意境,又升华了主题,我都忍不住想接续下去了。”
“哦?苏博士也想参与?” 张川笑着看向她,“那便请苏博士续上一句,让我们一饱耳福。”
苏清辞微微一笑,起身朗声道:“文心点点架桥来。”
这句诗既体现了她作为语言学者的 “文心”,又暗合了 “文化为桥” 的初心,与张川的 “星河浩浩纳万才” 形成完美呼应,将诗歌的意境从自然景观引向了文明交流的核心。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!