首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 历史 > 杏林霜华 > 第39章 智慧宫的新知

杏林霜华 第39章 智慧宫的新知

作者:晨酒的深坛 分类:历史 更新时间:2025-12-05 17:50:11

商队沿着古老的波斯御道,终于抵达了波斯的明珠——伊斯法罕。这座都城远比内沙布尔更为宏伟壮观,清澈的扎因代河穿城而过,无数花园点缀其间,蓝色彩釉瓷砖装饰的穹顶与宣礼塔在阳光下熠熠生辉,市集熙攘繁华,来自世界各地的商品琳琅满目。

法哈德首领将商队安置在城东的大商栈后,便亲自带着阿树与平安,前往城中最为着名的学术中心——伊斯法罕智慧宫。

智慧宫并非单一建筑,而是一片包含图书馆、讲经堂、观测台、医学院和药草园的庞大建筑群。这里汇聚了来自波斯、阿拉伯、希腊、甚至更远地方的学者,他们在此翻译、研究、辩论,保存并发展着古典时代的智慧。

在法哈德的打点下,阿树与平安获得了进入智慧宫医学院图书馆的许可。踏入图书馆的那一刻,连见惯了那烂陀藏经阁的阿树,也不禁为之一震。高耸的穹顶下,是一排排直达天花板的巨大书架,上面密密麻麻地陈列着羊皮卷、莎草纸书和来自东方的纸质书籍,空气中弥漫着古老纸张、墨水与皮革混合的独特气味。学者们静坐在长桌前,或埋头疾书,或低声讨论。

一位负责管理医学典籍的学者,名叫贾法尔,接待了他们。贾法尔年约四旬,面容清瘦,眼神锐利,能说一口流利的粟特语,与通晓多种西域语言的阿树交流并无大碍。

“来自东方的医者,欢迎来到智慧宫。”贾法尔的声音平静而带着学者的矜持,“法哈德首领已告知我你们的来意。智慧宫的藏书,向所有真诚的求知者开放。”他特意强调,“尤其是那些致力于挽救生命、而非空谈的医者。”

贾法尔首先向他们展示了更为完整的伊本·西那《医典》抄本,以及拉齐的《医学集成》、《天花与麻疹》等着作。阿树发现,这里的版本比内沙布尔米尔扎先生处的更为精细,插图也更为准确。尤其令他注意的是,一些抄本的边页,有着不同学者用波斯文、阿拉伯文甚至希腊文写下的注释与争论,显示出这里活跃的学术氛围。

然而,阿树的目光很快被另一类典籍所吸引——那些翻译成阿拉伯文和波斯文的古希腊医学着作,尤其是希波克拉底和盖伦的文集。

“贾法尔先生,”阿树指着一部厚重的、封面烫金的《盖伦全集》问道,“我对这位西方先贤的学说颇为好奇,尤其是他关于人体结构与功能的论述。”

贾法尔眼中闪过一丝讶异,似乎没想到这位东方医者对古希腊医学也有兴趣。他取下那部巨着,翻到解剖学部分:“盖伦大师的学说,是波斯与阿拉伯医学的重要基石。他通过解剖动物(主要是猕猴),详细描述了骨骼、肌肉、神经和血管系统,提出了‘元气’(pneuma)学说,认为生命依赖于三种元气……”

随着贾法尔的讲解,阿树仿佛进入了一个全新的理论世界。盖伦对于心脏搏动是动脉血流动力来源的描述,对于大脑是神经中枢、控制运动与感觉的论断,以及他基于动物解剖推断出的人体“三心室”模型(实际人类为两心房两心室)和血液运动“潮汐说”(认为血液在静脉中如潮汐般来回运动),都让阿树深感震撼。

这些基于实证观察(尽管对象有误)和逻辑推理建立起来的理论体系,与中原医学注重功能、气血循环、经络联系的宏观整体观,以及天竺医学基于能量、体液平衡的理论,形成了鲜明的对比。

“师父,”平安听着贾法尔的翻译和解释,低声对阿树说,“这位盖伦先贤,似乎极力想弄清楚身体里面每一部分的样子和作用,如同匠人拆解精密的器械。与我们重视气血在体内如何流动、与自然如何呼应,思路很是不同。”

阿树微微颔首,心中思绪翻涌。他指着一段关于“脉搏”的论述,问道:“盖伦先贤将脉搏分为数十种,根据其速率、强度、节律来推断疾病所在与性质,此法与我所学之脉诊,似乎有相通之处,然其分类之细,描述之精微,犹有过之。”

贾法尔点头道:“正是。盖伦的脉诊学说影响深远。他认为脉搏是心脏和动脉特性的直接反映,通过触诊不同部位的脉搏,可以判断相应器官的状态。这与你们东方通过腕部一处脉搏洞察全身疾病的方法,路径不同,但目标一致。”

接下来的日子,阿树与平安几乎每天都泡在智慧宫的图书馆里。阿树如饥似渴地研读那些被翻译过来的希腊医学典籍,尤其专注于解剖学、生理学和外科方面的论述。他请贾法尔帮忙,寻找是否有关于人体实际解剖的绘图或记录。

贾法尔遗憾地表示,由于宗教教义的约束,在波斯和阿拉伯地区,直接对人体进行解剖是严格禁止的,因此他们的解剖知识大多依赖于盖伦基于动物的推断,以及少数在战场上或偶然情况下获得的观察。

“但是,”贾法尔话锋一转,从另一个书架上取下一卷略显古旧的羊皮卷,“我们有一些来自亚历山大港的古老抄本,其中包含了一些可能源于更早时期、受希腊化埃及影响的解剖图,虽然可能不尽准确,但或许对您有参考价值。”

阿树展开羊皮卷,上面的绘图虽然线条古朴,有些部位比例失调,但确实较为清晰地描绘了人体的骨骼、主要肌肉群以及胸腔腹腔内器官的大致位置,与盖伦的描述相互印证,也与他自己所知的人体结构隐隐对应。

平安则对智慧宫药草园中种植的许多西亚、地中海特有的草药产生了浓厚兴趣。他在园丁的指导下,认识了用于治疗疟疾的“奎宁”树皮(金鸡纳霜的来源)、具有强心作用的“毛地黄”、以及许多只在波斯医典中见过的香料类药材。他详细记录这些植物的形态、药性,并与阿里赠送的小册子对照验证。

一日,智慧宫的一位年轻学者突发急症,腹部右下方剧痛,伴有发热呕吐。宫内的医者按传统疗法,给予泻药和镇静剂,疼痛反而加剧。

贾法尔情急之下,请来了阿树。阿树检查后,断定这与当年商队中那驼夫所患相同,是“肠痈”(阑尾炎)无疑,且已酿脓,需立即手术排脓,否则性命堪忧。

然而,在智慧宫这样神圣的学术之地进行“剖开身体”的手术,引起了轩然大波。一些保守的学者强烈反对,认为这是亵渎神明,违背教义。

阿树面对质疑,神色平静,对主持智慧宫的大长老和众学者说道:“诸位贤者,追求真理,是智慧宫存在的意义。生命,乃是真理最珍贵的载体。医者之责,在于守护生命。此刻,有一条生命危在旦夕,我所知之术,或可挽救。若因拘泥于形式而见死不救,岂非背离了追求真理、仁慈待人的初心?我所行之事,与诸位在纸上探究人体奥秘,目的同一,皆是出于对生命之尊重与求知之渴望。”

他的话语,掷地有声,结合他之前展现的渊博学识与仁心,最终打动了大长老。大长老沉吟良久,最终点头应允,并亲自在场见证。

在智慧宫一间僻静的房中,阿树再次施展了他精湛的外科技艺。平安作为助手,已然熟练。手术顺利,脓液被成功引出。随后,阿树又以清热解毒、活血化瘀的汤药内服外敷,配合治疗。

数日后,那位年轻学者转危为安,高热退去,伤口愈合良好。此事在智慧宫内引起了巨大的轰动。阿树以实际的疗效,证明了外科手术的价值,也打破了某些僵化的观念。许多原本持怀疑态度的学者,开始重新审视来自东方的医学智慧,对阿树师徒也更加敬重。

阿树则借此机会,与智慧宫的医者们深入探讨了外科消毒、麻醉(他提到了天竺的曼陀罗应用)以及术后护理的经验,并将中原的金疮药、生肌散等外用药方与波斯的药膏制备技术相结合,改进了术后用药。

在伊斯法罕智慧宫的这些日子,阿树感觉自己对医学的认知被再次拓宽和深化。希腊罗马的理性分析与实证精神,波斯的集大成与药物提炼技术,天竺的身心整体观与净化理论,以及中原的阴阳平衡、辨证论治与经络学说……这些来自不同源流的医学思想,在他脑海中碰撞、激荡、融合。

他开始着手整理一部更加宏大的笔记,不再是简单的记录,而是试图勾勒一幅融合东西方医学精华的、更为完整的人体健康与疾病地图。

这一夜,阿树站在智慧宫观测台的高处,望着伊斯法罕满城的灯火与璀璨的星河,对平安说道:“平安,你看这星空,犹如医学之海,浩瀚无垠。希腊先贤试图测量星辰的距离与轨迹,如同盖伦试图厘清人体的结构;我们中原先贤观星以定历法、察气运,如同医者观人体气血之流转。路径不同,皆是为了理解这天地与人身之奥秘。”

平安仰望星空,心中充满了对师父的敬佩与对未来的憧憬:“师父,我们是否要继续西行?去那些希腊罗马先贤生活过的地方看看?”

阿树沉默片刻,摇了摇头,目光投向东方:“知识已如百川汇海,聚于我们心中。然而,学问之道,贵在知行合一,融会贯通。我们离家已久,所获甚丰,是时候将这些智慧的种子,带回我们的土地,让其在中原生根发芽,惠及我万千同胞了。归途,亦是新的开始。”

归意,已在这对师徒心中悄然萌生。他们知道,返回东方的路程,将是对此行所有收获的一次消化、提炼与升华。而遥远的故乡,正等待着游子的归来,与他们带回的、照亮医道前路的、跨越万水千山的智慧之光。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报