首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 其他 > 恐怖故事传说 > 第62章 白夜幽魂

恐怖故事传说 第62章 白夜幽魂

作者:qiQi77 分类:其他 更新时间:2025-11-24 18:00:59

白夜幽魂

圣彼得堡的白夜总是来得猝不及防。五月末的傍晚,我站在涅瓦河畔的公寓窗前,看着夕阳悬在芬兰湾的尽头迟迟不肯落下,淡金色的光透过积灰的玻璃窗,在地板上投下长长的阴影。这是我租下这套老房子的第三个月,房东老太太临走前塞给我的铜制十字架还挂在门后,冰凉的金属表面总在夜里泛着微光。

搬家那天我就发现了不对劲。卧室壁柜的深处藏着一个褪了色的丝绒盒子,打开时一股混合着檀香和霉味的气息扑面而来。盒子里放着一张泛黄的黑白照片,照片上的女人穿着二十世纪初的束腰长裙,深褐色的卷发垂在肩头,眼神里带着一种说不出的忧郁。相框背面用钢笔写着一行俄文:“奥尔加,1917年6月15日”。

第一个出现异常的是钟表。我带来的石英钟总在午夜十二点停摆,指针卡在12:00的位置,像是被无形的手按住了齿轮。起初我以为是电池没电,可换了新电池依旧如此。直到某天夜里,我被一阵轻微的脚步声吵醒,睁开眼看见月光下有个模糊的身影站在钟表旁,长长的裙摆拖在地板上,发出细碎的摩擦声。我猛地打开台灯,身影却消失了,只有石英钟的指针还停在12:00,仿佛什么都没发生过。

接下来的几天,怪事越来越多。厨房的水龙头会在没人的时候自动流出水来,浴室的镜子上总在清晨出现淡淡的水汽手印,甚至连我放在桌上的笔记本,都会在夜里被人翻开,页脚处留下浅浅的折痕。我开始怀疑是自己太累产生了幻觉,直到那天我在壁柜里发现了一本日记。

日记本的封面是暗红色的皮革,边缘已经磨损得厉害,里面的纸页泛黄发脆,字迹却依旧清晰。日记的主人正是照片上的奥尔加,她在日记里记录了1917年的生活——那时的圣彼得堡还叫彼得格勒,革命的浪潮正在城市里蔓延。奥尔加的丈夫是一名军官,在十月革命爆发后被红军俘虏,再也没有回来。日记的最后一页写着:“他们说他死了,可我不信。我会在这里等他,直到他回来找我。”日期是1918年1月7日,字迹被泪水晕开,模糊了边缘。

我终于明白,为什么这套公寓的租金会这么便宜,为什么房东老太太要把十字架留给我——奥尔加的鬼魂,一直在这里等着她的丈夫。

那天夜里,我故意没有锁上卧室的门。午夜十二点刚过,我就听见了熟悉的脚步声,轻柔得像羽毛落在地上。我闭着眼睛,感觉床沿微微陷了下去,一股冰凉的气息笼罩在我身边。我慢慢睁开眼,看见奥尔加就坐在我身边,她穿着照片里的那条长裙,脸色苍白得像纸,眼睛里却满是悲伤。

“你看见他了吗?”她的声音很轻,带着一丝颤抖,“我的丈夫,他回来了吗?”

我摇摇头,心里泛起一阵酸楚。“没有,”我说,“但我知道你一直在等他。”

奥尔加低下头,长长的睫毛在脸上投下阴影。“我等了他一百年,”她轻声说,“每天晚上我都会在这栋房子里走,看看窗外,看看门口,我怕错过他回来的样子。”

我想起日记里的内容,忍不住问她:“你为什么不离开这里?也许他已经不在圣彼得堡了。”

“不,”奥尔加的眼神变得坚定,“他说过会回来找我,他说过要和我一起看白夜。他不会骗我的。”

那天夜里,奥尔加跟我讲了很多她和丈夫的故事。他们在冬宫广场的雪地里第一次相遇,他送给她一束白玫瑰;他们在涅瓦河上划船,看着夕阳落在圣以撒大教堂的金顶上;他出征前,在她的手背上吻了一下,说等战争结束,就带她去莫斯科看红场。这些故事像老电影一样在我脑海里浮现,我仿佛能看见他们相爱的样子,也能感受到奥尔加心中的痛苦。

从那以后,奥尔加不再只是一个模糊的身影。她会在我看书的时候坐在我身边,安静地看着书页;会在我做饭的时候站在厨房门口,看着我笨拙地切菜;甚至会在我失眠的时候,轻声给我念她丈夫写给她的信。她的存在不再让我害怕,反而让我觉得,这套空荡荡的老房子里,多了一份温暖。

六月的白夜越来越长,圣彼得堡的夜晚几乎不会完全变黑。那天我下班回家,发现客厅的窗户开着,风把窗帘吹得飘了起来。奥尔加站在窗前,望着涅瓦河对岸的冬宫,身影在淡金色的光里显得格外清晰。

“今天是他的生日,”她轻声说,“一百年前的今天,他带我去了冬宫,我们看了伦勃朗的画,还在花园里喝了茶。”

我走到她身边,顺着她的目光望向冬宫。广场上的游人来来往往,灯火通明,没有人知道,一百年前在这里,有一对恋人曾许下过相守一生的诺言。

“我想帮你,”我说,“也许我们可以找到他的下落,哪怕只是知道他最后去了哪里。”

奥尔加点点头,眼里泛起一丝光亮。接下来的几天,我陪着奥尔加走遍了圣彼得堡的档案馆和图书馆。我们在积满灰尘的档案柜里翻找着一战和内战时期的士兵名单,在泛黄的报纸上寻找着军官被俘的消息,甚至去了郊外的烈士陵园,在一排排墓碑前仔细查看。可无论我们怎么找,都没有找到奥尔加丈夫的名字,仿佛他从这个世界上消失了一样。

奥尔加的情绪越来越低落,她开始很少说话,只是坐在窗前,望着远方。我知道她快要放弃了,一百年的等待,足以磨掉任何人的希望。

七月初的一个傍晚,我在涅瓦河畔的旧书市场闲逛,无意间看到一个摊位上摆着一本破旧的军官日记。我拿起日记,翻开第一页,上面的名字让我心跳加速——那正是奥尔加丈夫的名字!

我立刻带着日记跑回公寓。奥尔加看见日记的瞬间,身体剧烈地颤抖起来。她伸出手,指尖轻轻拂过封面上的名字,眼泪顺着脸颊流了下来。

日记里记录了奥尔加丈夫被俘后的生活。他被关押在莫斯科的监狱里,每天都在思念奥尔加。他在日记里写道:“我每天都会想起奥尔加,想起我们在彼得格勒的日子。我一定会活着出去,回到她身边,和她一起看白夜。”可日记的最后几页,字迹越来越潦草,最后一页写着:“我的身体越来越差,也许我再也见不到奥尔加了。如果有人能看到这本日记,请告诉她,我爱她,我永远不会忘记她。”日期是1918年3月21日。

奥尔加抱着日记,哭了很久很久。我坐在她身边,轻轻拍着她的背,不知道该怎么安慰她。一百年的等待,最后等来的却是这样的结果,换做任何人,都无法承受这样的打击。

那天夜里,圣彼得堡下起了小雨。我躺在床上,听见客厅里传来轻轻的脚步声。我起身走到客厅,看见奥尔加站在窗前,手里拿着那本军官日记,身影在灯光下显得格外透明。

“我要走了,”她转过身,对我微笑着说,“谢谢你帮我找到他的消息,我终于可以安心了。”

“你要去哪里?”我问。

“我不知道,”奥尔加说,“也许是去找他,也许是去一个没有等待的地方。但我知道,我不用再留在这里了。”

她的身影越来越淡,像水汽一样慢慢消失在空气里。我走到窗前,看着外面的雨丝,心里却没有悲伤,只有一种释然。一百年的等待,奥尔加终于可以放下了,她终于可以去见她想念了一辈子的人。

第二天清晨,我醒来时发现,卧室里的石英钟终于开始走动了,指针指向7:00,阳光透过窗户照在地板上,温暖而明亮。我走到壁柜前,打开那个丝绒盒子,里面的照片和日记还在,只是上面的霉味消失了,取而代之的是一股淡淡的白玫瑰香气。

从那以后,公寓里再也没有出现过怪事。但我知道,奥尔加并没有真正离开。每当白夜来临的时候,我总会在窗前放上一束白玫瑰,就像她丈夫曾经送给她的那样。我仿佛能看见她站在玫瑰花旁,微笑着看着我,看着这个她守护了一百年的城市,看着涅瓦河上永远不落的夕阳。

圣彼得堡的白夜依旧漫长,可每当我想起奥尔加的故事,心里就会充满温暖。原来爱情可以跨越生死,跨越时间,哪怕等待了一百年,也依旧坚定。就像涅瓦河的水,永远流淌,就像圣彼得堡的白夜,永远明亮。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报