首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 玄幻 > 霍格沃兹之马尔福崛起 > 翻译问题

霍格沃兹之马尔福崛起 翻译问题

作者:睡神之风 分类:玄幻 更新时间:2025-11-18 02:17:29

本书的一切事物尽量引用新版人民社的中文翻译,但某些翻译读起来实在太过蛋疼(主要是又臭又长,也有一些根本就是错译),则改用作者本身的翻译:

-

神奇动物:

1康尔沃郡小精灵(pixie)——改为小绿仙(cornishpixie则是康尔沃郡小绿仙)

2女鬼(banshee)——改为报丧女妖

3恶作剧精灵(poltergeist)——改为恶作剧灵怪

4鹰头马身有翼兽(hippogriff)——改为鹰马

5人头狮身龙尾兽(io)

9召唤咒***(conjuringspell)——改为幻化咒(比如飞鸟群群avis就是飞鸟幻化咒)

10超强盔甲护身(protegohorribilis)——改为万邪不侵

注***:原文把8号和9号都译为召唤咒,但前者是把物品从远处移动到手里的“魔咒”,后者是把无形的魔力转化为实体的“变形术”,作者的新翻译可以更好地区分两者

-

龙套名字:

1莫拉格·麦克道格(moragmacdougal)——改为莫瑞·麦克道格

2文达·罗奇尔(vindarosier)——改为维妲·罗奇尔

3维基·弗罗比舍(vickyfrobisher)——改为维琪·弗罗比舍

4丽尼(leanne)——改为莉妮

5阿米莉亚·博恩斯(ameliabones)——改为阿米莉娅·博恩斯

6皮尔斯·辛克尼斯(piusthickness)——改为皮乌斯·辛克尼斯

7海丝佳·琼斯(hestiajones)——改为赫斯提娅·琼斯

8阿不福思·邓布利多(aberforthdumbledore)——阿博弗·邓布利多

小米免费小说网站最新地址:www.071662.com

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报