赫克托·罗德里格斯的问题,如同一声惊雷,在奢华餐厅凝滞的空气中炸响,撕碎了所有虚伪的客套和试探,将最核心、最危险的议题**裸地抛到了桌面上。
“…?Quién eres realmente?” (…你到底是谁?)
陆少华能清晰地感受到赫克托目光的重量,那是一种混合了极度好奇、不容置疑的权威和一丝隐藏极深的警惕的注视。这个问题绝非临时起意,而是经过深思熟虑的精准一击,旨在打破他所有的伪装,迫使他亮出底牌。
空气仿佛凝固了数秒。只有水晶吊灯上的光芒依旧无声流淌,将两人对视的身影拉长,投映在光洁如镜的深色桌面上,如同两个即将达成某种古老契约的影子。
陆少华并没有立刻回答。他端起面前那杯几乎未动的红酒,轻轻晃动着,看着深红色的酒液在杯壁上挂出优雅的弧线,仿佛在欣赏一件艺术品。这个刻意为之的、略显拖延的动作,本身就是一个回答——它显示了他非同寻常的心理素质:没有被突如其来的质问震慑,反而在利用这短暂的间隙进行最后的权衡和思考。
“爽点一:主角以静制动,用从容不迫的姿态化解高压质问,反客为主。” 在枭雄极具压迫感的直接质问下,主角没有惊慌失措,也没有急于辩解,而是用一个近乎优雅的、带有表演性质的动作来争取思考时间。这种“泰山崩于前而色不变”的镇定,瞬间将压力反弹回去,让读者为主角的心理素质和气场拍案叫绝,爽点在于这种于无声处听惊雷的反差和掌控力。
终于,他缓缓放下酒杯,抬起眼,目光平静地迎向赫克托。他的眼神深邃,却不再有之前的刻意掩饰,一种经历过真正风浪的沉稳和决绝自然流露出来。
“Se?or Rodríguez,” 他的声音平稳,语速不快不慢,带着一种经过斟酌的坦诚,“usted ya conoce mi nombre. Lu Shao Hua. Y antes de ser cocinero… era soldado. Un soldado de un país muy, muy lejano, que tuvo que dejar atrás… por razones plicadas.” (罗德里格斯先生,您已经知道我的名字。陆少华。而在成为厨师之前…我曾是军人。一个来自非常、非常遥远的国度的军人,因为一些复杂的原因,不得不离开。)
他没有透露更多细节——具体部队、军衔、任务,这些都被巧妙地隐藏在“复杂的原因”这个模糊的概括之下。但这有限的坦诚,恰到好处。它解释了赫克托看到的一切——那精准的战术思维、冷静的战场急救、面对死亡威胁时的镇定,同时又保留了一层神秘感,维持了一定的谈判筹码。
赫克托身体微微向后靠向椅背,脸上露出一丝“果然如此”的表情,眼神中的锐利审视稍稍缓和,但探究的意味更浓了。他点了点头,仿佛一件悬而未决的事情终于得到了确认。
“Un soldado…” 他重复了一遍,语气中听不出是喜是忧,“Eso explica muchas cosas. Habilidades que no se aprenden en las calles de Tijuana. Una mentalidad… diferente.” (一个军人…这就解释了很多事情。不是在蒂华纳街头能学到的技能。一种…不同的思维方式。)
他停顿了一下,拿起雪茄深吸了一口,缓缓吐出浓密的烟雾。烟雾在他面前缭绕,使他那双洞察人心的眼睛暂时显得有些朦胧。
“La vida te trajo a mi puerta, Lu. O el destino. La semana pasada, en ese restaurante… no sólo salvaste mi vida. Salvaste algo mucho más grande.” (生活把你带到了我的门前,陆。或者是命运。上周,在那个餐馆…你不仅救了我的命。你拯救了某种更庞大的东西。)
他的语气变得更加深沉,不再仅仅着眼于个人恩怨。
“Salvaste el equilibrio de poder en esta ciudad. Evitaste que los perros hambrientos de la Bahía creyeran que podían venir a mi casa y tomar lo que es mío.” (你拯救了这座城市的权力平衡。你阻止了那些饥饿的海湾之犬,让他们不敢以为可以来我家门口拿走属于我的东西。)
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!