首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 奇幻 > 镀金神座:时代的齿轮 > 第237章 替罪羊的谢幕礼

镀金神座:时代的齿轮 第237章 替罪羊的谢幕礼

作者:死亡骑士长 分类:奇幻 更新时间:2025-11-19 12:34:17

纽约的晨雾还未散尽,华尔街的石板路上已聚起层层叠叠的人影。

康罗伊站在鲍厄里银行二楼的观景窗前,看着穿粗布围裙的面包师举着银行家吞了我的养老金的木牌,戴棉手套的码头工人往城市银行的青铜门环上涂抹沥青——那门环是摩西·泰勒特意从巴黎定制的,雕着象征财富的双蛇杖。

楼下突然爆发出一阵惊呼。

几个报童举着刚印好的《芝加哥论坛报》挤过人群,报纸头版的黑体标题像把烧红的铁签:谁在操纵我们的金钱?康罗伊的手指在窗棂上轻轻叩了两下,玻璃倒映出他微扬的嘴角——那篇署名市场观察者的文章里,每一组交易数据都精确到分秒,连卡弗提供的清算单影印件都带着银行特有的水波纹。

康罗伊先生,詹尼的声音从身后传来,城市银行的人刚送来消息,泰勒先生的私人秘书在楼下候着。她递来一份电报,发件人是塞缪尔·格林:听证会十点开始,参议院司法委员会要求您出席。

康罗伊接过电报时,楼下的喧闹声突然拔高。

一个穿墨绿丝绒裙的老妇人举着报纸冲人群喊:看这里!

泰勒的账户在政府公告前四小时就开始吃进黄金!人群像被点燃的火药桶,有人踹翻了卖热可可的手推车,褐色的液体溅在纽约城市银行的镀金招牌上,和昨夜的咖啡渍混在一起,倒像是某种不祥的图腾。

告诉格林,康罗伊将电报折成小方块,我会让他带着密封备忘录去见总统。他转身走向楼梯,黑呢大衣的下摆扫过擦得锃亮的橡木扶手,至于泰勒的秘书——他在转角处停步,先请去会客厅,让管家上茶。

中国的茉莉香片,要新到的那批。

国会大厦的听证厅里,摩西·泰勒的银边眼镜蒙上了薄汗。

他攥着演讲稿的手在发抖,羊皮纸边角被指甲抠出了毛边。

对面的参议员本·韦德敲了敲桌上的文件:泰勒先生,根据《芝加哥论坛报》提供的清算单,您的交易员在财政部公布黄金储备数据前四小时,就通过伦敦罗斯柴尔德的账户买入了三万盎司黄金。

这是巧合吗?

这是商业判断!泰勒的声音比平时高了八度,作为金本位的扞卫者,我必须预见到——

预见到什么?韦德打断他,将一份《纽约时报》拍在桌上,头版是康罗伊上周在《北美评论》发表的文章,预见到康罗伊先生说的黄金价格将回归真实价值?

还是预见到罗斯柴尔德会在关键时刻撤梯子?

听证厅后排传来嗤笑。

泰勒的脸涨得通红,突然想起昨夜收到的那封电报——阿尔弗雷德·贝克的船已经过了桑迪胡克,信纸上的字迹被海水晕开:伦敦认为您的风险已超过收益阈值。他喉结动了动,突然觉得西装领结勒得慌,像是有人正攥着绳子慢慢收紧。

同一时刻,曼哈顿下城的码头仓库里,贝克正把最后一箱文件锁进铁皮箱。

咸湿的海风灌进窗户,吹得桌上的船票飘落在地——那是去利物浦的头等舱,可他现在连三等舱的乘客都不如。

他弯腰捡起船票时,瞥见墙角的木箱上还贴着罗斯柴尔德的封条,突然想起三个月前康罗伊在伦敦俱乐部的话:两条战线的软肋,总会先断一条。

先生,随从的声音从门外传来,涨潮了,船要开了。

贝克最后看了眼墙上的挂钟——七点三十分,和四小时前的黄金交易时间分毫不差。

他抓起船票冲进雨里,皮靴踩过水洼,溅起的水花打湿了袖口的家族徽章。

当贝克的船消失在地平线时,康罗伊正坐在会客厅的玫瑰木沙发上。

泰勒的私人代表哈里斯先生正用丝帕擦着额头,面前的茉莉香片一口未动。康罗伊先生,他的声音带着哭腔,我们愿意以七折价格出让伊利铁路的股权,只要您能......

康罗伊举起手,指尖在空气中划出一道冷静的弧线,哈里斯先生,您见过建筑师盖楼吗?他站起身走向窗边,晨光照在他肩章的银线刺绣上,他们不会为了一块砖的便宜就改变图纸。

我要的不是伊利铁路,是——他转身时目光如刀,能让所有砖都各安其位的规则。

哈里斯的丝帕地掉在地上。

他张了张嘴,最终只捡起帽子,踉跄着退出门去。

詹尼抱着一叠新到的报纸走进来,最上面的《哈珀周刊》画着泰勒的漫画:骷髅头戴着银行家的高礼帽,天平一端是滴血的金砖,另一端是写着普通人的破布袋。梅隆先生的电报,她递来一张蓝底信纸,说黎明财团有重要声明要发布。

康罗伊接过电报,目光在明日正午四个字上停留片刻。

他望向窗外,华尔街的人群还在聚集,但愤怒的声浪里已经有了新的调子——有人举着我们要公平规则的标语,有人开始跟着报童喊:看《芝加哥论坛报》!

看真正的市场真相!

他将电报对折两次,收进背心口袋。

那里还装着鲍厄里公共图书馆的设计草图,边角被体温焐得有些发卷。

远处传来教堂的钟声,康罗伊知道,有些齿轮已经开始转动,而真正的大戏,才刚刚拉开帷幕。

曼哈顿圣三一教堂的钟声敲过十一下时,托马斯·梅隆站在黎明财团总部的大理石台阶上,黑色礼服的前襟别着朵蔫了的白玫瑰——那是他妻子今早硬塞进他手里的,说是给讲大道理的老银行家添点人气。

他扶了扶金丝眼镜,望着台阶下挤成沙丁鱼罐头的记者群,喉结动了动。

康罗伊站在二楼回廊的阴影里,指尖抵着下巴。

他能看见梅隆西装背心下鼓起的羊皮纸角——那是他昨夜亲手修改的声明稿,墨迹还带着威士忌的甜香。

梅隆清了清嗓子,声音像浸过冰水的铜钟:黎明财团即日起退出黄金稳定信托

台下炸开一片抽气声。

《纽约先驱报》的女记者猛地站起来,钢笔掉在地上。

梅隆的目光扫过人群,落在最前排穿粗布工装的老报贩身上:我们呼吁成立联邦金融责任委员会,由独立专家监督市场干预。他从口袋里抽出那份折成四折的章程,这里有七条规则,其中第七条写着——

康罗伊的手指在栏杆上敲出轻响。

他能想象到千里外波士顿的银行家们正捏碎雪茄,芝加哥的粮商把咖啡杯砸在电报机上。

梅隆的声音突然拔高:国债承销机构须具备跨周期风险预测能力!

台阶下突然有人鼓掌。

是个穿蓝布围裙的码头工,手掌拍得通红:说得好!

那些老东西就会吞我们的血汗钱!掌声像野火般蔓延,记者们的铅笔在本子上飞转,有个卷发的年轻人举着相机冲上来,镁光灯照亮梅隆泛着油光的额头。

康罗伊转身走进电梯,黄铜栅栏闭合时,他听见梅隆最后那句:资本的良知,不该是锁在金库里的装饰品。他低头看表,十点十七分——比预计早了三分钟,梅隆这只老狐狸,倒会抓人心。

白宫椭圆办公室的地毯吸走了脚步声。

林肯正对着窗外的樱花树发呆,听见门响才转过脸,络腮胡里藏着半块没吃完的姜饼:康罗伊先生,你要的行政令,我签了。他举起鹅毛笔,墨迹在鲍厄里国家银行几个字上晕开小团乌云,但你得告诉我,为什么是战时债务重组优先权

康罗伊从公文包取出横贯大陆铁路的规划图,铺在总统桌上:南方的铁路锈成废铁,北方的工厂等着运钢材。他指尖划过落基山脉的等高线,谁能把钱送到最需要的地方,谁就能把国家拧成一股绳。

林肯盯着他的眼睛看了半分钟,突然笑出声,姜饼渣掉在行政令上:你这脑袋,装的不是脑浆是齿轮吧?他抓起印章按下去,红泥在亚伯拉罕·林肯几个字周围绽开,去告诉梅隆,他昨天在报纸上的话,我太太读了三遍。

当康罗伊走出白宫时,费城来的电报正躺在鲍厄里银行的密码机里。

詹尼捧着牛皮纸信封等在门口,发梢沾着细雪:五十家地方银行的申请,用推车推来了。她晃了晃手里的清单,最北边的缅因州储蓄银行,行长亲自坐火车送的文件。

康罗伊接过信封,指尖触到纸张上的蜡封——都是各银行的家徽,有狮子、锚,还有只歪歪扭扭的知更鸟。

他拆开最上面一封,信纸上有股松木香:愿以三分之一股权换联盟资格。字迹歪歪扭扭,像是用左手写的。

他们终于明白,詹尼轻声说,跟着潮水走......

比逆流挣扎聪明得多。康罗伊替她说完,抬头望向东河。

货轮的汽笛撕开云层,船身上二字被阳光镀成金色。

深夜的书房飘着冷咖啡味。

康罗伊解开领结,泰勒的演讲稿散了一桌,纸页边缘被他捏出褶皱。真正的权力,藏在黄金的重量里。他念出这句话,钢笔尖在纸页上戳出个洞,错了——墨迹在二字上晕开,权力藏在让别人相信黄金有重量的地方。

电报机突然作响。

康罗伊抓起解码本,手指在纸带上移动的速度越来越快。

西伯利亚的极光频率偏移,青铜巨门的红光增强,差分机捕捉到的波形......他猛地直起腰,纸带从指间滑落——那频率,和上个月在爱丁堡博物馆见到的锈蚀齿轮完全吻合。

窗外传来猫头鹰的叫声。

康罗伊推开窗户,冷风卷着纸页扑到脸上。

费城地底的机器还在运转吗?

他想起三个月前收到的密报:那台永不关机的差分机,最近总在打印奇怪的星图。

桌上的台灯突然闪了闪。

康罗伊转身时,瞥见镜中自己的影子——肩章的银线泛着冷光,像某种古老的符号。

他伸手摸向背心口袋,那里还装着鲍厄里图书馆的设计草图,边角被体温焐得发软。

凌晨三点,哈德逊河的雾气开始漫过码头。

康罗伊合上最后一本演讲稿,听见楼下传来送奶工的铃铛声。

他望着窗外逐渐浓重的白雾,突然想起维多利亚女王去年信里的话:伦敦的雾里,总藏着要吃人的东西。

雾气中,某扇百叶窗一声打开。

有人影在窗边晃动,手里的提灯忽明忽暗,像极了差分机打印纸上的星点。

康罗伊放下钢笔,指尖轻轻叩了叩桌面——那是他思考时的习惯动作。

而在河对岸,某个仓库的铁皮门被海风推开,露出里面整排整排的差分机。

最中间那台突然发出蜂鸣,打印纸地吐出半张星图,最后一个点,恰好落在哈德逊河的位置。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报