首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 奇幻 > 镀金神座:时代的齿轮 > 第181章 谁在数你的金币?

晨雾漫过玫瑰园时,乔治已在餐厅坐了半小时。

银质咖啡壶里的蒸汽正缓缓模糊他面前的《异常交易追踪表》,羊皮纸边缘沾着詹尼昨夜留下的墨痕——她总爱在数据旁画小圈,说是给数字穿蕾丝裙。

爵爷,热松饼。老管家哈罗德的银盘刚放下,乔治便放下咖啡杯,指节叩了叩摊开的报表:把格雷夫斯先生的茶换成锡兰红茶,他今早要谈硬通货。哈罗德的银匙在糖罐里顿了顿,识趣地退下。

报表第三页的七组数字在晨光里泛着冷光。

爱丽丝的字迹向来严谨,每个账户代码都用红笔标了资金流向:杰伊·库克信托→百慕大保险→巴哈马贸易公司。

乔治的钢笔尖悬在三个壳公司名称上方,突然顿住——其中珊瑚礁贸易的注册地,正是库克去年给情妇买的私人岛屿。

您这是要把空头的底裤都扒了。

格雷夫斯的声音从餐厅门口传来。

这位伦敦银行家穿着炭灰色晨礼服,袖扣是两枚缩小版的英格兰银行徽章,此刻正用银夹捏起一块松饼,却并不急着吃。

乔治将钢笔递给对方,笔尖精准点在珊瑚礁贸易反向交割请求,用开曼票据池。

格雷夫斯的眉毛在金丝眼镜后挑了挑,松饼屑落在报表边缘:他们连十分之一的库存都拿不出。

所以要让他们借。乔治端起咖啡,杯沿遮住半张脸,越急着借,伦敦的黄金拆借利率就越高——等库克的人挤到罗思柴尔德的柜台前时,他放下杯子,瓷底与银盘相碰发出清响,我们的人正好在那看着。

格雷夫斯突然笑了,松饼终于咬下一口:您这是要把空头的恐慌,变成我们的信用背书。他从内袋摸出皮质手账,快速记下什么,十点半的电报,我让利物浦分行同步准备。

餐厅挂钟敲响八点时,詹尼的马车已碾过利物浦码头的鹅卵石。

她裹着深绿色呢子斗篷,怀里抱着个樟木匣,匣中整整齐齐码着三百张小麦信用凭证——每张都带着她昨夜亲手盖的微型渡鸦水印,在阳光下像撒了层金粉。

奥康纳先生。她停在一艘运粮船前,船长正搓着冻红的手,您的五百吨燕麦,用凭证抵押。

爱尔兰粮商的蓝眼睛突然亮了:真能凭这个直接提货?他指尖轻轻抚过凭证背面的渡鸦,这小乌鸦......像教堂彩窗上的圣物。

詹尼打开樟木匣,取出一张凭证递过去:销售回款后赎回,利息比银行低两个点。她注意到奥康纳的喉结动了动——这个总说英国人的钱都沾着血的老粮商,此刻正用舌尖润湿嘴唇。

正午的阳光穿透码头的薄雾时,第一笔凭证转让发生在装卸工约翰尼和鱼贩玛丽之间。

约翰尼刚用凭证提了十袋小麦,转手以1.5%的溢价卖给急着给面包房补货的玛丽。

当第二笔、第三笔交易在麻绳堆和鲱鱼桶间悄悄发生时,詹尼站在仓库二楼的窗户后,看他们像传圣经似的传递那些带渡鸦的纸片。

她摸出电报本,指尖在信任已经开始自我繁殖的最后一个字上停留片刻,终究还是按下了发报键。

伦敦的午宴设在圣詹姆斯街的私人会所。

格雷夫斯选了靠窗的位置,阳光透过彩绘玻璃,在五位银行家的银匙上折射出彩虹。

自信用体系启动,英国对美农产品逆差扩大12%,他推了推眼镜,羊皮卷上的曲线像跳舞的精灵,但食品价格指数下降2.1%,带动整体通胀率降了0.7%。

前殖民地财政官威尔逊放下雪利酒杯:您是要让私人企业拥有铸币权?他的银匙在桌布上敲出急促的节奏,这和东印度公司的烂账有什么区别?

格雷夫斯举起酒杯,酒液映着他眼底的光:东印度公司拿的是女王特许状,康罗伊先生拿的是......他指了指窗外飘着的《泰晤士报》,头版标题是《小麦凭证:比黄金更诚实的货币?

》,是市场的选票。

威尔逊的银匙停了。

其他几位银行家开始交头接耳,有人摸出怀表看时间——那是要去交易所看行情的习惯动作。

纽约证券交易所的钟声在下午三点炸响时,查尔斯·霍华德正对着桌上的电报发抖。

库克的密码信在他指尖簌簌作响:查黎明资源空头动向,速报。他想起昨夜伯克郡那个带疤痕的,想起她搅动柠檬片时说的每粒小麦都要十七道质检。

窗外的华尔街开始起风,梧桐叶打着旋儿落在他脚边。

霍华德摸出怀表,十点十七分——正是他发那封目标做多电文的时刻。

突然,交易所的跑街员撞开办公室门,手里攥着刚印的行情单:黎明资源涨了23%!

空头在抢黄金交割......

霍华德的怀表地掉在地上,玻璃表盘裂成蛛网。

他盯着裂缝里自己扭曲的脸,听见远处传来轮船的汽笛——那是从利物浦开来的运粮船,此刻正载着三百张带渡鸦的纸片,驶向风暴中心。

纽约证券交易所的黄铜挂钟刚敲过四点,查尔斯·霍华德的怀表在掌心烫得发疼。

他盯着办公桌上的黑色听筒——那是杰伊·库克的专线,刚才的咆哮声还在耳膜上嗡嗡作响:查清康罗伊的真实持仓!

要是再让我看见黎明资源涨成疯牛,你就带着你的佣金去东河喂鱼!

汗水顺着后颈滑进衬衫领,霍华德的手指在电报稿上洇出个模糊的墨点。

他想起三天前在伯克郡庄园见到的那个——詹尼·康罗伊,她端着红茶的手像瓷器般温润,却在说起小麦凭证时眼里闪着淬了钢的光:每一粒麦子都要过十七道质检,霍华德先生,您说这世上还有比粮食更硬的通货吗?

此刻他站在康罗伊伦敦办事处的防火梯上,金属扶手冻得指尖发麻。

二楼档案室的气窗虚掩着,他摸出从当铺买来的万能钥匙,锁芯转动的声在寂静里格外清晰。

档案架上的牛皮纸封套按日期排列,最顶层标着黄金战役的箱子正泛着冷光。

找什么呢?

枪管抵在后腰的瞬间,霍华德的膀胱几乎要炸开。

他缓缓转身,看见个穿粗呢大衣的男人,左眼下方有道从眉骨贯到下颌的伤疤,像道凝固的血河。

我、我是来送文件的!他的声音尖得走调,手指死死抠住怀里的皮质笔记本,康罗伊先生让我......

哈里森·菲茨杰拉德。男人打断他,枪管顺着脊椎骨往上顶,退役皇家燧发枪团少校,现在给康罗伊先生看门。他另一只手扯开霍华德的衣领,金属怀表掉在地上,纽约证券交易所的经纪人,凌晨三点出现在伦敦西区?

霍华德的膝盖开始打颤。

他想起库克承诺的百分之五分成,想起妻子看中的第五大道公寓,想起上周在百老汇看的歌剧——此刻都成了镜花水月。我只是奉命行事!

库克说只要拿到持仓记录......

奉命?菲茨杰拉德扯过他的手腕,将笔记本拍在档案桌上,奉命伪造客户签名?

奉命把老寡妇的养老金投进高风险债券?他翻开笔记本,泛黄的纸页上密密麻麻的签名突然刺痛霍华德的眼睛——那些颤巍巍的玛丽·奥康纳约翰·史密斯,都是他模仿的。

地下室的霉味钻进鼻腔时,霍华德听见铁门落锁。

墙上的煤油灯投下昏黄的影子,他蜷缩在草垫上,看着手表指针一格格爬向黎明。

伯克郡庄园的机械房里,爱丽丝·沃森的指尖在差分机键盘上翻飞。

青铜齿轮咬合的轻响中,黄铜表盘上的数字开始跳动:伦敦贴现率下跌0.3%,美国国债收益率上浮0.5%,罗斯柴尔德持有的那不勒斯铁路股权估值线像被剪断的风筝,直线坠落。

第七次迭代。她低声念着,羽毛笔在羊皮纸上划出波浪线,控制发行节奏,六个月......

够了。

康罗伊的声音从身后传来。

爱丽丝转身时,看见他手里捏着那份《第七齿轮的震频》,阳光穿过他肩头的窗棂,在地中海战略布局几个字上镀了层金。

真正的战争不在交易所。他重复着她的批注,钢笔尖在流传出去四个字上顿了顿,用匿名信,通过三个不同的邮筒。

爱丽丝的睫毛颤了颤。

她知道,当康罗伊说慢慢流传时,那些数字就会像病毒般钻进银行家的皮夹,爬进贵族的茶会,最后卡在罗斯柴尔德家族的喉咙里。

午夜十一点十七分,康罗伊书房的黑色电话突然响起。

他放下正在批阅的《小麦凭证流通周报》,听筒里传来刺啦的电流声,接着是断续的呼吸——浅短,急促,像困在玻璃罩里的飞蛾。

十七秒。

当最后一声呼吸消失在忙音里时,康罗伊的指节在胡桃木书桌上叩出规律的节奏。

他起身打开墙角的橡木保险柜,取出一本黑皮账簿,羊皮封面泛着经年的包浆。

最新一页的字迹还未干透:4月12日,黄金屈服,美元颤抖,敌人开始内讧。

窗外的泰晤士河裹着雾气,一艘运金船正缓缓驶过塔桥,甲板上的木箱在月光下泛着冷光。

康罗伊合上账簿时,墙角的电报机突然轻震,纸带吐出半行字符:GEAR7...

他盯着那行未完成的代码,忽然笑了。

清晨五点五十分,老管家哈罗德端着银盘推开书房门时,只看见康罗伊靠在皮椅上打盹,黑皮账簿摊在膝头。

窗外的雾色正从灰蓝转向鱼肚白,泰晤士河的方向传来隐约的汽笛声。

爵爷,茶。哈罗德轻声说。

康罗伊揉了揉眉心,指尖扫过账簿边缘——那里沾着个淡褐色的水渍,形状像片干枯的梧桐叶。

他想起昨夜霍华德在地下室的哀求,想起爱丽丝模型里跳动的数字,想起那通十七秒的沉默电话。

把地下室的客人请上来。他说,顺便让菲茨杰拉德准备马车。

哈罗德退下时,康罗伊望着窗外渐亮的天色,低声补了句:该去看看,谁在替我数那些假账本

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报