首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 都市 > 前往非洲 > 第31章 努力学习

前往非洲 第31章 努力学习

作者:沟底墨人 分类:都市 更新时间:2025-11-17 08:18:35

清晨的第一缕阳光透过塑料布缝隙照进房间时,李朴已经醒了。

他躺在硬邦邦的木板床上,盯着天花板上摇摇欲坠的灯泡,脑子里反复回响着那句诗:“真的勇士敢于面对惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。”

昨天刷碗时的委屈和不甘还在心里作祟,但更多的是一种不服输的倔强。

不就是环境差了点、要多做点杂活吗?不就是要学习枯燥的技术知识吗?

这些困难和真正的 “惨淡人生” 比起来,根本不算什么。

他不能就这么被打败,更不能让父母和老周失望。

“李朴,你可以的!” 他在心里给自己打气,猛地从床上坐起来,眼神里充满了坚定。

洗漱完毕,李朴没有像往常一样等着张田喊吃饭,而是主动走到厨房。

张田正在切菜,看到他进来,愣了一下:“今天怎么起这么早?”

“早起学点东西。” 李朴笑了笑,“张总,需要帮忙吗?”

张田惊讶地挑了挑眉,随即笑着说:“不用不用,你去旁边看看产品手册吧,早饭很快就好。”

李朴点点头,从车间里拿了产品手册,坐在厨房门口的小桌子旁认真看了起来。

手册上的内容依然枯燥,但他却看得格外认真。

他一边看,一边在笔记本上做笔记,遇到不懂的专业术语,就用手机查资料,或者标记出来,等刘景来了再问。

阳光洒在笔记本上,字迹被照得格外清晰。

李朴的笔尖在纸上快速移动,心里只有一个念头:尽快掌握这些知识,早点开始对接经销商,做出业绩。

“吃饭了!” 张田把饭菜端上桌,看到李朴认真的样子,眼里露出一丝赞赏。

早饭还是简单的粥和咸菜,但李朴却吃得格外香甜。

他知道,只有吃饱了,才有精力应对一天的学习和工作。

吃完饭,李朴主动收拾碗筷,把碗刷得干干净净,厨房也打扫得一尘不染。

刘景走过来看到这一幕,惊讶地说:“今天怎么这么积极?”

“应该做的。” 李朴笑了笑,“刘总,昨天您讲的电路图我还有点没懂,您今天能再给我讲讲吗?”

刘景愣了一下,随即点点头:“行,咱们现在就去车间。”

接下来的日子里,李朴像变了个人似的。

每天早上,他总是第一个起床,要么看产品手册,要么帮张田打下手;白天跟着刘景学习空调的运作原理、技术知识和市场营销技巧,遇到不懂的就反复问,直到搞明白为止;晚上吃完饭,他主动刷碗、打扫厨房,然后回到房间继续学习,经常学到深夜。

刘景对他的态度也渐渐改观,从一开始的严厉挑剔,变得越来越有耐心,讲解知识时也更加细致。

张田更是对他赞不绝口,经常在吃饭时给他夹菜,还跟他分享自己在非洲做生意的经验。

“做销售最重要的是真诚,” 张田一边给李朴夹菜,一边说,“咱们的产品质量没问题,只要你真心实意地跟经销商沟通,让他们看到咱们的诚意和产品的优势,就不愁打不开市场。”

“是啊,” 刘景也补充道,“你还要了解当地的市场需求和竞争情况,知道咱们的产品比其他品牌好在哪里,才能有针对性地推销。”

李朴认真地听着,把他们的话一一记在心里。

他知道,这些都是他们在非洲摸爬滚打总结出来的经验,比书本上的知识更实用。

除了学习专业知识,李朴还在努力融入当地的人文环境。

他知道,要在非洲做好销售,不仅要懂产品,还要懂当地人,会说当地话。

于是,他把目标放在了那个满身狐臭味的黑人司机约翰身上。

约翰每天早上会开车来院子里接张田和刘景去市区办事,下午再送他们回来,偶尔也会帮忙搬运货物。

李朴发现,约翰虽然身上有狐臭味,但人很爱干净,每次来都穿着熨得平平整整的衬衫,头发也梳得一丝不苟。

而且他上过高中,英语说得很流利 —— 在坦桑尼亚,因为曾经是英国的殖民地,官方语言是英语,上层社会和受过教育的人基本都会说英语,普通百姓则更多使用当地的斯瓦西里语。

这天早上,约翰像往常一样开车来到院子里。

李朴深吸一口气,克服心里对狐臭味的不适,主动走了过去,用英语打招呼:“早上好,约翰!”

约翰愣了一下,显然没料到李朴会主动跟他说话,随即笑着回应:“早上好,李朴!”

“约翰,我想跟你学几句斯瓦西里语,你能教我吗?” 李朴鼓起勇气问道。

约翰惊讶地睁大了眼睛,随即爽快地答应:“当然可以!你想学什么?”

“先学最简单的日常对话吧,比如‘你好’‘谢谢’‘再见’之类的。” 李朴说。

“好的。” 约翰点点头,用清晰的发音说,“‘你好’是‘habari’,‘谢谢’是‘Asante’,‘再见’是‘Kwaheri’。”

李朴跟着他反复念了几遍,虽然发音有点生硬,但还是记住了。

他掏出随身携带的笔记本,把这几个单词写下来,还标注了发音和中文意思。

“斯瓦西里语也是用英文字母拼写的,学起来应该不难。” 李朴心里暗暗想道。

从那天起,每天早上和下午,只要约翰在,李朴就会主动找他学习斯瓦西里语。

约翰也很有耐心,不仅教他单词和句子,还会跟他讲解这些句子的用法和语境。

“‘habari gani’是‘你好吗’的意思,回答‘Nzuri sana’就是‘我很好’。”

“‘Unatakiwa nini’是‘你需要什么’,在跟经销商沟通的时候可能会用到。”

“‘hii ni bei gani’是‘这个多少钱’,去市场买东西的时候很有用。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报