首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 其他 > 沉栀向满 > 第79章 流光暗度

沉栀向满 第79章 流光暗度

作者:谈砚生花 分类:其他 更新时间:2025-11-10 06:56:22

「满室馨香君独酿,一吻点亮夜微星。」

5月22日,星期五。

上海的天气格外晴朗,阳光透过公寓书房的百叶窗,在原木地板上投下斑驳跳跃的光斑。

这一天,是林满的生日。

然而,今年,她完全沉浸在“东方植语”这个庞大而复杂的项目中,对日期的流逝几乎失去了所有的概念,脑子里除了香调、文案、视觉、提案,再也塞不下其他任何东西。

这天早上,林满依旧像往常一样早早起床,脑子里还在盘旋着昨天下午团队讨论会上悬而未决的一个关于“东方植语”系列主视觉海报风格的问题,以及下午和赵珂那边约好的一个关于初步创意概念方向的内部电话沟通会。

她匆匆洗漱完毕,换上一身休闲舒服的职业装,抓起玄关柜上放着的一个苹果和一瓶矿泉水,就准备像一阵风似的冲出门去。

顾沉从厨房里端出精心准备的早餐,看到她风风火火的样子,无奈地摇了摇头

“小满,先吃早餐。”

“不了,今天早上还有报告要最终确认,我得早点去公司再梳理一遍材料!”林满一边换鞋一边说,看都没看餐桌一眼。

顾沉走过去,拉住她的手腕,语气带着一丝不易察觉的失落和刻意的平淡:“今天是什么日子,不记得了?”

林满茫然地抬起头,眨了眨眼睛,努力回想了一下,然后恍然大悟般“啊”了一声:“啊,周五!今天下午和赵总那边约了电话会议,要过一下我们初步的几个核心创意概念方向,我得赶紧去公司再把所有的材料和ppt最后检查一遍!差点忘了!还是你记性好,谢谢你提醒我,老公!”

说完,她踮起脚尖,在他温热的脸颊上匆匆印下一个带着苹果清香的、蜻蜓点水般的吻:“你今天要早到吗?不去我就先走啦。”

“你慢点,我拿车钥匙。”唇角勾起一抹苦笑。

顾沉送林满到公司楼下,看着她行色匆匆地汇入上班的人流,那纤细的背影带着一股不容置喙的坚决。

他的小满,一旦投入到热爱的事情中,便会爆发出惊人的能量,有时连他都自叹不如。

只是,这份专注也让她偶尔显得有些…“不食人间烟火”,比如,彻底忘记了自己的生日。

这个小糊涂蛋,是真的把自己的生日忘得一干二净了。

连今天是星期五,她也只记得下午有个重要的会议,丝毫没有联想到其他。

公寓的墙上那些依旧密密麻麻的便利贴,其中一张用红笔特别标注的便利贴上,用稚嫩的法语写着“Joyeux anniversaire, mon amour! (生日快乐,我的爱人!)”

这是他前几天偷偷写上去的,原本还期待着林满能不经意间发现。

上海的天空一碧如洗,阳光透过奥星广告高层会议室巨大的落地玻璃窗,将室内照得通透明亮。

空气中飘浮着淡淡的咖啡香和一丝若有似无的紧张气息。

林满的长发一丝不苟地挽在脑后,露出光洁饱满的额头和线条优美的颈项。

她手中紧握着激光笔,面前的投影屏幕上,是她和团队鏖战近三个月的心血结晶——“东方植语”香氛系列推广方案的首页。

尽管昨夜只浅眠了三四个小时,此刻她的精神却高度集中,甚至带着一丝亢奋。

那些日夜研读的香氛资料,那些与顾沉在深夜探讨的法语词句,那些在墙上贴了又撕、撕了又贴的便利贴,此刻都化为她胸有成竹的底气。

会议长桌的主位上,坐着“谜霭”香氛的创始人赵珂。她今日穿着一件简约而不失设计感的黑色连衣裙,颈间一条细致的铂金项链,衬得她气质愈发干练优雅。

她身旁,坐着一位约莫五六十岁、头发花白但眼神锐利、气质卓然的法国女士,正是赵珂特意从法国请来参与评估的技术顾问,madame dubois (杜布瓦夫人),一位在格拉斯香水界颇有声望的资深调香师。

杨晴姗则坐在林满身侧,目光中带着鼓励与审视。

“赵总,杜布瓦夫人,Susan总,各位同事,大家上午好。”

林满深吸一口气,声音清亮而沉稳,带着一丝初学法语者特有的、略显认真的语调,穿插了一句流畅的开场白:“Aujourdhui, cest avec grand plaisir que je vous présente notre proposition créative pour la série de parfums ‘Fleurs dorient’.” (今天,我非常荣幸向各位展示我们为“东方植语”香氛系列所做的创意提案。)

杜布瓦夫人闻言,原本略显严肃的脸上,不易察觉地扬起一抹极淡的微笑,眼中闪过一丝赞许。

提案正式开始。

林满首先阐述了她对“东方植语”系列核心理念的理解——“一场东方灵韵与法式匠心的浪漫邂逅,一次跨越时空与文化的香气对话。”

紧接着,她抛出了本次提案的核心创意概念——「一场跨越山海的中法之恋」。

“我们将每一款香氛,都拟人化为这段恋情中的一个独特信物,或是一个饱含深情的瞬间。”林满的语速不疾不徐,配合着屏幕上精心设计的视觉画面,将她的巧思娓娓道来。

她重点介绍了三款核心香氛的诠释方向:

「情书两地·Lettres croisées」(墨香与玫瑰)东方的墨香遇上法兰西玫瑰,在一封封跨国书信里相融。前调纸莎草如笔尖沙沙,中调玫瑰与广藿香缠绵,尾调麝香与雪松化作Je t’aime的余温。

「巴黎雨·苏州雾」(杏仁与桂花)巴黎的杏仁烟雨邂逅苏州的桂花晨雾。杏仁的暖甜诉说塞纳河的心事,桂花的清幽低吟江南的等待,鸢尾根让东西的思念浑然一体。

「你的东方\/我的西方」(沉香与薰衣草)东方的子夜沉香遥望西方的午后薰衣草。六小时时差,是木纹与花田的絮语,白茶与佛手柑让昼夜在腕间和解。

林满的阐述富有感染力,每一款香氛的创意都配上了精心制作的mood board,视觉冲击力极强,将中法两种文化元素的碰撞与融合展现得淋漓尽致。她着重强调,这些故事线并非凭空捏造,而是基于对现代都市男女情感需求的洞察,以及对中法文化元素的提炼。

赵珂始终认真倾听,时不时微微颔首,眼中闪烁着思索的光芒。

杜布瓦夫人则不时在面前的笔记本上记录着什么,表情专注。

整个提案过程持续了近一个多小时。当林满说出“以上就是我们本次提案的初步构想,谢谢大家”时,会议室里安静了几秒,随后响起了礼貌的掌声。

赵珂率先开口,她的目光在林满和屏幕上的方案之间逡巡,唇角带着一抹赞赏的微笑:“林组长,你们团队的努力和用心,我看得到。这个‘中法跨国恋’的整体概念,非常有新意,也很有延展性,我很喜欢。”

林满心中微微松了一口气。

赵珂继续说道:“尤其是你提到的,从时差、距离、语言这些更抽象、更情感化的角度入手,去打造香氛故事线,这个方向我个人非常看好。它赋予了香氛更深层次的灵魂和想象空间,也更符合我们‘东方植语’想要传达的那种细腻、私密而又充满人文关怀的品牌调性。”

林满脸上的笑容加深了几分,团队成员们也露出了欣慰的表情。

然而,赵珂话锋一转,语气中带着一丝沉吟:“但是……”

这两个字,像一盆冷水,瞬间浇灭了林满心中刚刚燃起的火焰,心也跟着提到了嗓子眼。

“但是,我总觉得,还差一点点意思。”

赵珂微微蹙眉,似乎在努力寻找一个精准的词来表达她的感受,“你的创意很精彩,框架也搭得很好,情感的切入点也很敏锐。可……就好像一幅极美的画卷,勾勒出了山川河流的轮廓,色彩也搭配得赏心悦目,却唯独少了那么一点能够直击灵魂深处、让人过目不忘的‘神韵’。”

她看向杜布瓦夫人,用流利的法语询问:“madame dubois, quen pensez-vous?” (杜布瓦夫人,您觉得呢?)

杜布瓦夫人放下手中的笔,看向林满,目光温和却不失锐利:“mademoiselle Lin, votre présentation est impressionnante, pleine de créativité et de sensibilité. Lidée de la romance transnationale est charmante.” (林小姐,您的提案令人印象深刻,充满了创造力和感性。跨国恋情的想法很迷人。) 她顿了顿,继续用带着些许口音的英语说道,“however, I agree with ms. Zhao. It’s beautiful, but it needs more… depth, perhaps more unique cultural soul from the chinese side to truly resonate with the ‘oriental Flora’ concept.” (然而,我同意赵总的看法。它很美,但需要更多……深度,或许更多来自中方独特的文化灵魂,才能真正与‘东方植语’的概念产生共鸣。)

赵珂点了点头,对林满说:“林组长,你明白我们的意思吗?我们希望看到的,不仅仅是一个动人的爱情故事,更希望通过这个故事,能感受到独属于东方的、那种浸润在骨子里的文化底蕴和诗意美学。你前面提到的那些具象的场景,虽然也融入了中国元素,但似乎……还是略显表面了一些。”

林满的心情有些复杂。

赵珂和杜布瓦夫人的肯定让她欣慰,但那句“差一点意思”和“缺乏灵魂深处的触动”,像一根细小的针,轻轻扎在她心上。

她知道,她们的评价是中肯的,也是对她更高的期许。

会议结束后,团队成员们虽然有些失落,但也很快调整了心态,准备投入到下一轮的修改中。林满独自一人在工位上,对着电脑屏幕上密密麻麻的方案,陷入了沉思。

“进来坐坐?”杨晴姗的声音在她身后响起。

林满跟着杨晴姗走进她的办公室。午后的阳光正好,将室内染上一层温暖的金色。杨晴姗为她倒了一杯温热的柠檬水,清新的酸甜气息让她紧绷的神经稍稍放松了一些。

“感觉怎么样?”杨晴姗的语气很平静,却带着洞悉一切的了然。

“有点……挫败。”林满苦笑了一下,声音有些沙哑,“我以为我已经把我能想到的都放进去了,把中法元素也尽可能地融合了,但显然,还不够深入,不够触动她们。”

“不,小满,你已经做得很好了。”杨晴姗看着她,眼神中充满了鼓励与肯定,“赵总和杜布瓦夫人对你大方向的认可是真实的,这非常难得。她们提出的问题,其实不是否定,而是点睛之笔,是希望你能做得更好,真正达到她们对‘东方植语’的期望高度。”

她顿了顿,端起自己的咖啡杯,轻轻呷了一口,才继续问道:“赵总说的那个‘差一点’,杜布瓦夫人提到的‘unique cultural soul from the chinese side’和‘连衣裙本身要浸透东方精神’,你现在明白具体是指什么吗?”

林满蹙眉思索,有些不确定地说:“她们是觉得……我对东方文化的理解还不够深入?或者说,我讲故事的方式……虽然用了东方元素,但内核还是偏现代、偏西式,不够有‘意境’?不够‘东方’?”

“可以这么理解。”杨晴姗微微颔首,眼中闪过一丝赞许,“你的‘中法跨国恋’,目前更多的是在讲述一个‘故事框架’,一个现代都市男女的情感纠葛,虽然也用了墨香、桂花、沉香这些东方符号,但它们更像是点缀,是背景。这没有错,也很容易引起现代消费者的共鸣。但是,‘东方植语’这个系列,它的根,在‘东方’,在那些传承了千年的文化精髓里,在那些能触动我们灵魂深处的‘诗意’里。”

杨晴姗站起身,走到窗边,看着楼下车水马龙的景象,声音悠远而富有磁性:“你有没有想过,将你这个‘跨国恋’的故事,用我们中国人最擅长的,最能触动灵魂的‘中国诗意’去浸润它,去升华它?”

“中国诗意?”林满喃喃自语,眼中闪过一丝迷茫,又有一丝微弱的光亮,仿佛在黑暗中看到了一点星火。

“对。”杨晴姗转过身,目光灼灼地看着她,带着一种启迪人心的力量,“比如,你提到的‘距离’与‘书信’,我们有‘驿寄梅花,鱼传尺素’的含蓄与雅致,有‘两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮’的坚守与深情,这种跨越时空的意境与情感深度,是不是比单纯描述现代邮件的快捷更有东方的情怀与韵味?”

“再比如,你说的‘思念’与‘文化差异’,我们有‘玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知’的婉约与刻骨,有‘胡马依北风,越鸟巢南枝’的乡愁与归属,那种含蓄婉约、深入骨髓的情感,是不是比直白的倾诉更能体现东方情感的细腻与深沉,也更能赋予‘巴黎雨·苏州雾’更丰富的情感层次?”

“甚至你说的‘时差’与‘文化融合’,我们有‘身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通’的默契与灵魂相通,有‘海内存知己,天涯若比邻’的开阔与认同,这种同根同源却又分隔两地的怅惘与期盼,或者不同文化背景下的相互理解与欣赏,是不是能赋予‘你的东方\/我的西方’更深邃的哲学意味与人文关怀?”

杨晴姗的每一句话,都像一颗颗投入林满心湖的石子,激起层层涟漪。她仿佛看到了一扇全新的大门,正缓缓向她敞开。那些曾经只是停留在书本上的诗词佳句,此刻突然变得鲜活起来,充满了无穷的魅力与可能性。

“小满,”杨晴姗走到她面前,轻轻拍了拍她的肩膀,语气中充满了期许,“赵珂她们要的,不仅仅是中法元素的简单叠加,而是两种文化在灵魂深处的对话与交融。而‘中国诗意’,就是我们与世界对话时,最独特、最动人的语言。它不是表面的符号堆砌,而是一种内化于心的审美情趣与情感表达方式。”

“我希望你,在下一次提案时,能让她们闻到的,不仅仅是‘东方植语’的香气,更能品到,这香气背后,那千年不绝的中华诗魂。用我们东方的智慧与美学,去真正打动她们,也打动未来的消费者。”

林满的眼神一点点亮了起来,心中的迷雾逐渐散去,取而代之的是一股前所未有的激动与豁然开朗。她用力点了点头,声音因为激动而微微有些颤抖:“Susan姐,我明白了!我明白了!”

从杨晴姗办公室出来,林满感觉自己紧绷了数月的神经,在这一刻得到了真正的释放与指引。

接下来的提案会更难,需要她投入更多的心力去研读、去感悟、去创新。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报