首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 其他 > 诗国行:粤语诗鉴赏集 > 第734章 月光下的方言诗学

诗国行:粤语诗鉴赏集 第734章 月光下的方言诗学

作者:汉字靓仔 分类:其他 更新时间:2025-10-31 02:34:22

月光下的方言诗学

——论树科《月光歌》的声音考古与地方精神

文\/诗学观察者

月光在中国诗歌传统中始终占据着独特的地位,从《诗经·陈风·月出》的“月出皎兮,佼人僚兮”到李白的“举头望明月,低头思故乡”,月光不仅是自然景观,更是文化记忆的载体。树科的《月光歌》以粤语方言入诗,表面上是对这一传统的延续,实则完成了一场深刻的地方性诗学实践。这首诗通过声音的考古、形式的创新与精神的返乡,构建了一种既植根于岭南文化土壤,又具有普遍人文关怀的诗歌美学。

《月光歌》的开篇便展现出强烈的时间纵深与历史意识:“古有丝竹叹团圆\/今冇穷景唱粤曲”。这两句诗形成了多重对照:“古”与“今”的时间对照,“丝竹”与“粤曲”的媒介对照,“叹”与“唱”的情感对照。尤其值得注意的是“冇”字的使用,这个典型的粤语词汇不仅标示了诗歌的语言身份,更暗示了当代文化语境中某种缺失的状态。“冇穷景”既可能指自然景观的消逝,也可能暗喻传统审美情境的匮乏。正是在这种缺失的背景下,“唱粤曲”成为了一种文化抵抗的行为,一种在断裂中寻求延续的诗学努力。

诗歌的核心部分以童谣《月光光》为原型,进行了创造性的转化:“月光光\/照八方\/江湖海\/天地畅……”这四句诗在音韵上保留了童谣的简洁明快,在意境上却进行了大幅度拓展。传统粤语童谣《月光光》通常描述具体的生活场景,如“月光光,照地堂,年卅晚,摘槟榔”,而树科的版本则通过“照八方”“江湖海”“天地畅”等意象,将诗歌的视野从地域性提升至宇宙性。这种转化不是对地方性的消解,而是通过地方性抵达普遍性的诗学策略。正如海德格尔所言:“地方性(ortschaft)是世界的本质空间。”诗人通过最地道的粤语表达,反而触及了人类共通的月光体验。

诗歌中段的语气词“阿哈啊”堪称神来之笔。这个看似简单的感叹词实际上承担着多重功能:在声音层面,它打破了前文的规整节奏,引入了即兴的、狂欢化的元素;在情感层面,它传递出面对月光时的惊喜与陶醉;在文化层面,它呼应了粤曲中的“呀”、“啊”等衬词,强化了诗歌与地方戏曲的血脉联系。更重要的是,“阿哈啊”作为一个无实义的音节,揭示了诗歌最原始的本质——在语言无法充分表达的时刻,声音本身成为了情感的载体。这让人想起维特根斯坦的名言:“凡不可言说者,应保持沉默。”但诗人选择了以超越语义的方式言说,这正是诗歌对抗语言局限的永恒努力。

随后的五个动词短语构成了全诗最富张力的部分:“睇月光\/听月光\/谂月光\/舞月光”。这组短语完成了对月光体验的全方位探索:“睇”(看)是视觉的,“听”是听觉的,“谂”(想)是思维的,“舞”是身体的。这种感官的统合打破了西方哲学传统中的视觉中心主义,构建了一种具身化的认知方式。特别值得注意的是“听月光”这一通感表达,它不仅是修辞技巧,更是一种存在论意义上的感知革命——当视觉文化日益主导现代生活时,诗人提醒我们月光是可以聆听的,这种聆听是对世界更为本真的接近。

“舞月光”则进一步将静态的观赏转化为动态的参与。在中国传统文化中,舞蹈常与祭祀、庆典相关,具有神圣的仪式意义。“舞月光”因而不仅是一种审美行为,更是一种近乎宗教的虔敬表达。当身体随着月光舞动,个体与宇宙之间建立了一种直接的、非中介的联结。这种体验让人想起尼采对酒神精神的推崇:“在舞蹈和音乐中,人作为更高共同体的成员经验到自己:他已经忘记了如何行走和说话,正准备在舞蹈中飞向天空。”

诗歌以“月光万岁喜洋洋”作结,这句看似直白的欢呼实则蕴含着深刻的诗学思考。“万岁”一词通常用于政治语境,诗人将其挪用至月光这一自然意象,完成了解构与重构的双重运动:一方面,它消解了政治话语的神圣性;另一方面,它赋予了月光某种永恒的价值。而“喜洋洋”既保留了汉语成语的传统文化内涵,又在粤语语境中获得了更为鲜活的口语色彩。整句诗在庄重与诙谐之间取得了精妙的平衡,既不失对月光的敬畏,又洋溢着民间特有的质朴欢乐。

从诗体形式来看,《月光歌》创造性地融合了多种文类特征:它有童谣的韵律节奏,有古典诗的意境营造,有现代诗的语言实验,还有粤曲的表演元素。这种文类的混杂不是简单的拼贴,而是对单一诗学范式的超越。正如巴赫金所指出的,小说化的本质在于“利用所有其他文类,将不同文类引入某种对话关系”。树科的实践证明了诗歌同样可以具有这种“文类对话”的能力,而方言正是实现这种对话的理想媒介。

就语言策略而言,《月光歌》的粤语表达不是地方色彩的简单点缀,而是诗歌意义生成的核心机制。以“睇”为例,这个粤语词汇不仅意味着“看”,更包含着细心观察、关怀注视的深层意涵,它与普通话中的“看”形成了微妙的语义差异。类似的,“谂”也比“想”更强调深思、惦念的情感维度。通过这些方言词汇的使用,诗人实际上在标准汉语之外开辟了一条通往本真体验的路径。这种语言选择呼应了全球范围内的地方性写作浪潮,如苏格兰诗人罗伯特·彭斯的苏格兰语诗歌、西西里诗人伊尼亚齐奥·布蒂塔的西西里方言写作等,都是在全球化语境中通过坚守地方性来获得普遍意义的典范。

在文化传承的维度上,《月光歌》完成了一次成功的“传统的创造性转化”。诗歌明显借鉴了粤语童谣《月光光》的母题,但赋予了其当代的审美内涵和精神品质。这种转化不是对传统的简单复制,而是如艾略特所说的“与传统的不断对话”。在文化同质化日益严重的今天,树科的实践证明了地方传统文化仍然是创新不可或缺的资源。正如诗人自己所说:“方言是时间的容器,保存着未被标准化的感知方式。”

将《月光歌》置于树科的创作谱系中考察,我们可以看到他对粤语诗学的一贯探索。从早期的《岭南歌》到最近的《诗国行》,树科始终致力于在普通话主导的诗歌场域中为粤语诗歌开辟空间。这种努力不是出于地方主义的情感,而是基于对语言多样性与文化生态平衡的深刻理解。正如生物多样性对生态系统至关重要,语言多样性对人类文化生态同样不可或缺。树科的粤语诗歌因此具有了超越地域的文化保护意义。

从更广阔的文学史视野来看,《月光歌》延续了中国诗歌中的月光主题,同时又为其注入了新的时代内涵。如果说古代诗歌中的月光多与思乡、怀人、感叹时光流逝相关,树科的月光则更多地与地方认同、文化传承、感知解放等现代议题相连。这种主题的演变折射出中国诗歌从古典到现代的转型轨迹,也展示了地方性诗歌在回应时代问题时的独特潜力。

在哲学层面上,《月光歌》通过月光这一意象探讨了有限与无限、瞬间与永恒、地方与宇宙的辩证关系。诗人既意识到“今冇穷景”的局限,又通过月光体验抵达了“天地畅”的超越境界。这种辩证思维体现了中国传统文化中“即有限而无限”的智慧,也与海德格尔“此在”(dasein)的哲学思想形成对话——人正是通过最具体、最地方化的存在,才能领会存在的普遍意义。

综上所述,树科的《月光歌》以其精湛的艺术技巧和深刻的文化自觉,为我们展示了方言诗歌的独特魅力与发展前景。这首诗不仅是一次成功的语言实验,更是一次深刻的精神返乡。在标准语日益统治文学表达的今天,树科的实践提醒我们:真正的地方性不是封闭的保守主义,而是通向普遍性的必由之路;真正的传统不是静止的遗产,而是需要不断重新发明的活的精神。当我们在月光下用最亲切的方言吟唱,我们不仅是在保存一种语言,更是在守护人类感知世界的多样可能。

月光如水,流淌千年;方言如根,深植大地。树科的《月光歌》让我们看到,当月光与方言在诗歌中相遇,便绽放出照亮文化记忆与未来想象的奇异光芒。这光芒既属于岭南,也属于所有在全球化浪潮中寻求身份认同与文化根脉的现代人。正如诗歌所启示的,在月光万岁的声音里,我们或许能找到那个喜洋洋的精神家园——既在江湖海天地畅的广阔中,也在每一个说母语者心灵的深处。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报