首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 总裁豪门 > 2024年开始记录都市猫的爱情 > 墨子,辞过1

《墨子·辞过》

① 辞过:本篇通过对宫室、衣服、饮食、舟车、蓄私的古今对照,批判统治者的奢靡生活。

子墨子曰:“古之民,未知为宫室时,就陵阜而居,穴而处,

墨子说:“远古时代,人们还不知道建造房屋时,都找一个稍高一点的地方安顿下来,或挖个洞穴住在那里面,

下润湿伤民,故圣王作为宫室。

由于地下潮湿有害于人民的身体,所以圣王开始建造房屋。

为宫室之法,曰:

建造房屋的法则是:

室高足以辟润湿,

② 辟:通“避”。

“地基的高度足以避免潮湿,

边足以圉风寒,

四面墙壁足以抵御风寒,

上足以待雪霜雨露,

屋顶能够防备霜雪雨露,

宫墙之高,

宫墙的高度足以分隔内外,

足以别男女之礼,谨此则止。

③ 谨:通“仅”。

使男女有别而符合礼仪,

只要达到以上要求就行了。”

凡费财劳力,不加利者,不为也。

至于劳民伤财而没有更多实惠的事,是不会做的。

役,

④ 役:指常役。

修其城郭,则民劳而不伤;

按照平常规定的劳役去修筑城郭,

那么人民虽然劳累但不致受伤害;

以其常正,

⑤ 正:通“征”。

收其租税,则民费而不病。

按照常规征收租税,

那么人民虽破费但不至困苦。

民所苦者非此也,苦于厚作敛于百姓。

人民感到困苦的不是这些,

而是苦于在他们身上横征暴敛。

是故圣王作为宫室,便于生,

不以为观乐也;

因此圣王制造房屋,

只是为了适应生存的需要,

并不是为了观赏和娱乐。

作为衣服带履,便于身,不以为辟怪也。

圣人制作衣服、腰带、鞋子,

只是为了适合身体的需要,

而不是为了显示奇装异服。

故节于身,诲于民,

是以天下之民可得而治,

财用可得而足。”

所以,圣王自身节俭,并教导人民,

因而天下的百姓得以治理,

财物用度得到满足。

“当今之主,其为宫室,则与此异矣。必厚作敛于百姓,暴夺民衣食之财,以为宫室,台榭曲直之望,青黄刻镂之饰。

现在的君主,他们修建宫室却与以往不同:他们必定要向百姓横征暴敛,连百姓穿衣吃饭的钱也剥夺来修建富丽堂皇的宫殿台榭,极尽其雕刻装饰之能事。

为宫室若此,故左右皆法象之,

① 法象:效法,效仿。

是以其财不足以待凶饥、振孤寡,

② 振:通“赈”,救济。

故国贫而民难治也。

国君像这样建造宫室,身边的大臣也效法这种做法,所以国家的财物不能应付凶年饥年,救济孤寡之人,因此,国家贫穷而人民难以治理。

君实欲天下之治,而恶其乱也,当为宫室不可不节。”

如果国君确实希望天下得到治理,而不至于出现社会动乱,那么,他在修建宫室时,就不能不有所节制。

“古之民,未知为衣服时,衣皮带茭,冬则不轻而温,夏则不轻而凊。

远古的时候,人们还不知道缝制衣服时,披着兽皮、围着草绳,冬天既不轻便又不温暖,夏天既不轻便又不凉爽。

圣王以为不中人之情,故作诲妇人,治丝麻,棞布绢,以为民衣。

圣王认为这样不符合人们的需要,所以开始教妇女使用丝麻、编织布匹,以它做人的衣服。

喜欢2024年开始记录都市猫的爱情请大家收藏:(www.071662.com)2024年开始记录都市猫的爱情小米免费小说网站更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报