首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 都市 > 文豪1879:独行法兰西 > 第163章 病来如山倒

文豪1879:独行法兰西 第163章 病来如山倒

作者:长夜风过 分类:都市 更新时间:2025-10-01 16:49:20

第163章 病来如山倒

上午十点,尽管情绪很差,但莱昂纳尔还是收拾整齐,再次搭乘马车前往《十九世纪》编辑部所在的街区。

不同的是,这次他提前谈好了价格。

编辑部位于舰队街附近一栋看起来颇为体面的乔治亚风格建筑里。

与外面世界的喧嚣肮脏不同,建筑内部安静、有序。

厚重的大门、密闭的窗户和无处不在的熏香,让这里是一股甜腻的闷热。

哈罗德·汤普森身材敦实,留着浓密的络腮胡,颇为热情:“亲爱的莱昂纳尔!欢迎来到伦敦!

您的旅程还顺利吗?”

汤普森用力地握着莱昂纳尔的手,用的是法语比信中还流利。

莱昂纳尔勉强挤出一个微笑:“谢谢,汤普森先生。除了空气需要一点时间适应之外,一切都好。”

汤普森闻言哈哈大笑:“啊,是的,我们的‘豌豆浓汤’(指伦敦雾)是出了名的!

但它也滋养了我们独特的精神,不是吗?”

莱昂纳尔:“……”这是臭出骄傲,臭出感情来了?

寒暄过后,汤普森便迫不及待地带领莱昂纳尔前往附近的「萨维尔俱乐部」。

这家俱乐部以其成员多来自文学、艺术和学术领域而闻名,比那些传统的政治军事俱乐部要稍微“新派”和“文艺”一些。

俱乐部的内部装饰是典型的英国绅士风格:

深色的木质护墙板、厚重的皮革沙发、满墙的书籍和肖像画。

空气中弥漫着雪茄、旧书和波兰鞋油的味道。

汤普森将莱昂纳尔介绍给几位在场的会员,包括一位著名的历史学家、一位诗人以及《双周评论》的编辑。

大家对他的到来表示了礼貌性的欢迎。

交流主要使用英语进行,偶尔夹杂法语。

莱昂纳尔的口语虽然流利,但发音却带着美式英语的腔调,与“女王英语”或“牛津腔”颇为不同。

几位绅士虽然对他的语言能力表示赞赏,但也有人忍不住说:

“您的发音……颇为独特,似乎带有一点大西洋彼岸的……轻快感,是在美国学习过吗?”

这个小插曲并没有过多影响气氛,不过也让莱昂纳尔感受到了英国精英阶层隐隐的优越感。

——————

萨维尔俱乐部提供的午餐极具英国特色——主菜是烤羊排、培根、血肠和煎牛肾,配菜是奶油焗蘑菇、土豆泥,主食则是涂黄油的白面包卷,和涂了柑橘酱的烤吐司。

主打一个量大管饱、油多肉足。

吃过午饭,又休息了一会,汤普森带着莱昂纳尔前往《良言》杂志的编辑部。

《良言》的主编诺曼·麦克劳德博士是位和蔼可亲的长者,穿着牧师袍,目光温和。

一见面,麦克劳德博士就热情地赞美了《故乡》和《我的叔叔于勒》:

“索雷尔先生,《故乡》中那种对逝去时光的怅惘、对人与人之间‘厚障壁’的描绘,深深打动了我。

《我的叔叔于勒》则如此尖锐又如此悲悯,它提出的问题值得我们所有人深思。”

接下来,双方进入了实质性的商讨。

麦克劳德博士确实有意在《良言》上转载这两篇作品,并询问《本雅明·布冬奇事》的连载可能性。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报