首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 其他 > 诗词一万首 > 第294章 鲍照《拟行路难?其十五》

诗词一万首 第294章 鲍照《拟行路难?其十五》

作者:咸鱼耀祖 分类:其他 更新时间:2025-10-10 08:20:10

拟行路难?其十五

鲍照

君不见柏梁台,今日丘墟生草莱。

君不见阿房宫,寒云泽雉栖其中。

歌妓舞女今谁在,高坟垒垒满山隅。

长袖纷纷徒竞世,非我昔时千金躯。

随酒逐乐任意去,莫令含叹下黄垆。

……

赏析:

《拟行路难·其十五》是鲍照拟行路难组诗中的一篇,通过对历史兴衰与人生无常的描写,传达出对生命的思考与感慨。

一、主题思想

1. 历史兴衰的感慨:诗开篇以“君不见柏梁台,今日丘墟生草莱。君不见阿房宫,寒云泽雉栖其中”,描绘了曾经辉煌无比的柏梁台和阿房宫如今的荒芜景象。柏梁台曾是汉武帝时期雄伟的建筑,阿房宫更是秦代奢华与权势的象征,然而现今柏梁台沦为长满荒草的废墟,阿房宫唯有寒云笼罩,野鸡栖息。这种古今对比,深刻地表达了诗人对历史兴衰无常的感慨,揭示出世间繁华皆如过眼云烟,难以长久留存。

2. 人生短暂与虚幻:“歌妓舞女今谁在,高坟垒垒满山隅”,昔日陪伴帝王将相宴乐的歌妓舞女已不见踪迹,唯有满山的坟墓诉说着岁月的无情。曾经鲜活的生命、热闹的场景都已消逝,只留下一座座坟墓,强调了人生的短暂与虚幻。诗人借此感叹在历史的长河中,个体生命微不足道,荣华富贵也转瞬即逝。

3. 人生态度的劝诫:“长袖纷纷徒竞世,非我昔时千金躯。随酒逐乐任意去,莫令含叹下黄垆”,诗人认为世人如同歌妓舞女般竞相追逐世间名利,却不知生命宝贵且短暂。与其在追逐中虚度光阴,不如随性饮酒作乐,不要等到生命终结时,才遗憾叹息。这表达了一种及时行乐的思想,劝诫人们珍惜当下,不要被世俗的功名利禄所束缚。

二、艺术特色

1. 鲜明的对比手法:诗中通过柏梁台、阿房宫昔日辉煌与今日荒芜的强烈对比,以及歌妓舞女曾经的风光与如今的消逝,突出了历史变迁和人生无常的主题。这种对比使读者深刻感受到时间的力量和生命的脆弱,增强了诗歌的感染力与震撼力。

2. 借古讽今与以景衬情:借柏梁台、阿房宫的兴衰,讽喻现实中人们对名利的盲目追逐,提醒世人莫重蹈历史覆辙。同时,“寒云泽雉栖其中”描绘出阿房宫如今的荒凉之景,以景衬情,营造出一种悲凉、沧桑的氛围,烘托出诗人对历史和人生的深沉感慨。

3. 直白的抒情与劝诫:诗歌结尾直接表明诗人的观点和态度,劝人“随酒逐乐任意去,莫令含叹下黄垆”,语言直白,情感真挚,使诗歌的主题表达得清晰明了,让读者能迅速领会诗人对人生的思考和劝诫。

……

解析:

1. 君不见柏梁台,今日丘墟生草莱:

- 解析:诗人以“君不见”唤起读者注意,引出柏梁台这一历史古迹。柏梁台为汉武帝所建,曾是何等的宏伟壮丽,象征着当时的辉煌与权势。然而“今日丘墟生草莱”,如今却只剩下一片废墟,荒草丛生。此句通过今昔对比,形成强烈反差,让读者深刻感受到岁月的无情流逝和世事的沧海桑田,引发对历史兴衰的感慨。

2. 君不见阿房宫,寒云泽雉栖其中:

- 解析:同样以“君不见”起笔,提及阿房宫。阿房宫作为秦朝奢华宫殿的代表,规模宏大、富丽堂皇。但此刻,呈现在眼前的是“寒云泽雉栖其中”,寒冷的云朵飘浮其上,野鸡在里面栖息,尽显荒凉破败。进一步强化了历史的兴衰之感,暗示再强大的王朝、再辉煌的建筑,都难以抵御时间的侵蚀,加深了诗歌的悲凉基调。

3. 歌妓舞女今谁在,高坟垒垒满山隅:

- 解析:前两句描绘了历史建筑的兴衰,此句则转向曾经在这些建筑中活跃的人物。那些曾经为权贵们表演歌舞,带来欢乐与热闹的歌妓舞女,如今都已不见踪影。“今谁在”的反问,引发读者思考生命的去向。与之相对的是“高坟垒垒满山隅”,漫山遍野布满了高高的坟墓,暗示着那些曾经鲜活的生命最终都走向了死亡,突出人生的短暂与虚幻,与前文建筑的兴衰相互呼应,共同营造出一种物是人非、生命无常的氛围。

4. 长袖纷纷徒竞世,非我昔时千金躯:

- 解析:“长袖纷纷”指代那些歌妓舞女们,她们身着长袖,在世间竞相追逐名利,试图在短暂的人生中获取更多的东西。然而,诗人认为这种追逐是徒劳的,“徒竞世”点明了追逐的无意义。“非我昔时千金躯”表明诗人不愿像她们一样,为了世俗的名利而迷失自我,强调自身对生命价值有不同的看法,不认同盲目追逐名利的生活方式。

5. 随酒逐乐任意去,莫令含叹下黄垆:

- 解析:基于对历史兴衰和人生短暂的认识,诗人在此表达了自己的人生态度。“随酒逐乐任意去”,倡导人们随性地饮酒作乐,享受当下的快乐时光,不要被世俗的功名利禄所羁绊。“莫令含叹下黄垆”,“黄垆”指代黄泉,意思是不要等到生命终结,走向黄泉时,才因一生的忙碌追逐而毫无所得,只能含着叹息离开人世。此句直接劝诫人们珍惜当下,及时行乐,点明了诗歌的主旨。

……

句译:

1. 君不见柏梁台,今日丘墟生草莱:

你难道没看见柏梁台吗?如今已变成一片废墟,荒草丛生。

2. 君不见阿房宫,寒云泽雉栖其中:

你难道没看见阿房宫吗?如今只有寒冷的云朵飘浮,野鸡在里面栖息。

3. 歌妓舞女今谁在,高坟垒垒满山隅:

那些曾经的歌妓舞女如今都在哪里呢?只见漫山遍野布满了高高的坟墓。

4. 长袖纷纷徒竞世,非我昔时千金躯:

那些身着长袖的歌妓舞女们徒劳地在世上竞相追逐名利,我可不愿像她们一样,迷失我那如千金般宝贵的身躯(即不随波逐流,盲目追逐名利)。

5. 随酒逐乐任意去,莫令含叹下黄垆:

不如随性地饮酒作乐,尽情享受,不要等到走向黄泉时,才含着叹息离去。

……

全译:

你难道没看到那柏梁台吗?曾经的辉煌早已不再,如今只剩一片废墟,荒草丛生肆意蔓延。

你难道没瞧见那阿房宫吗?往昔的壮丽已烟消云散,此刻唯有寒云飘荡,泽雉在其中栖息。

当年那些风姿绰约的歌妓舞女,如今都到哪里去了呢?放眼望去,只见漫山遍野尽是一座座高高垒起的坟墓。

她们曾纷纷舞动长袖,徒劳地在世间争逐名利,可我不愿像她们那般,迷失自己珍贵的身躯。

不如随心所欲,伴着美酒及时行乐,切莫等到生命尽头,才满心遗憾地走向黄泉。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报