首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 游戏 > 穿越历史,从远古到现代 > 第263章 我国封建社会~隋唐时代30

李白的作品

4)《北风行》

原诗:

烛龙栖寒门,光曜犹旦开。

日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。

倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。

别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。

中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。

箭空在,人今战死不复回。

不忍见此物,焚之已成灰。

黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁!

释义:

这首诗作于752年(天宝十一年)秋游幽州时。鲍照有《北风行》,咏北风雨雪,行人不归。

李白此篇仿拟鲍作,突出写幽州气候严寒,及思妇念夫远征死亡的悲苦。

译文(参考):

烛龙睡寒门,光明似晓开。

日月照不到,唯有北风来。

燕山雪如席,片片落高台。

幽州美娇娘,停歌双眉哀。

倚门望郎归,念君苦寒灾。

别时提剑走,留下金鞞靫。

内有白羽箭,蛛网灰尘埋。

箭犹在,人却战死不再来。

不忍见此物,烧之化烟灰。

黄河土能塞,风雪恨难裁!

注释:

1、烛龙:古代神话中掌管冬夏、昼夜的神。人面龙身而无足,住在极北太阳照不着的地方,叫寒门。烛龙于是口里衔烛来照明,它眼开着为白天,眼闭拢为黑夜,口中吹气为冬天,吸气为夏天。(见《淮南子?地形训》) 曜(yao药音):照耀。

2、燕山:在今河北省河北平原北侧。

3、轩辕台:遗址在今河北怀来县乔山上。

4、幽州:唐幽州治所在今北京市大兴县境。

5、双蛾:双眉。古代以蚕蛾的两个触角比女子的眉毛,也以蛾作眉的代称。 双蛾摧:双眉紧锁。

6、良:很,甚。

7、虎文:以虎纹为装饰的图案。 鞞靫(bi chai笔钗音):装箭的箭袋。

8、《后汉书?朱浮传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见不知量也。” 原写孟津不可塞,此处李白反其意而用之,以为河可塞而很难消。

9、裁:裁剪,裁断,剪断。转义为“消”,消除。

李白的作品

5)《赠汪伦》

原诗:

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

释义:

汪伦给李白送行,不像一般人带着感伤的情绪,而是欢欢喜喜地唱着歌来的。只有最了解李白豪放性格的人才会这样,难怪诗人要把他看成极知心的朋友了。

李白的诗篇以积极浪漫主义的作品为主,此外也有许多现实主义的诗,这首就是其中之一。他对当时那些骄横跋扈的达官贵人侧目而视,而对普通人民群众却是以往情深,亲密无间。

他在泾县桃花潭时,村人汪伦常常酿酒招待他,临别的时候他写了这首诗,以寄托自己的无限深情。

译文(参考):

李白泛舟欲远行,忽闻脚踏唱歌声。

桃花潭水三千尺,怎比汪伦送别情。

注释:

1、汪伦:李白在泾县(今安徽泾县)桃花潭附近村庄里结识的一个朋友。

2、踏歌:用脚步打着拍子唱歌。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报