首页 玄幻 武侠 都市 历史 科幻 灵异 游戏 书库 排行 完本 用户中心 作者专区
小米阅读 > 历史 > 数风流人物还看前世与今朝 > 第470章 红河冬夜之友谊地久天长

《阿细跳月》那如同永动机般狂野不羁的节奏,终于如同退潮般缓缓平息。不是乐手们力竭,而是舞池中的人们,无论是围着篝火蹬踏甩胯的各族青年,还是贵宾席上忘情扭动的外国显贵,亦或是那些早已抛开身份枷锁、纵情投入的每一个人,都耗尽了最后一丝气力。

“呼……呼……”

“哎哟,我的老腰……”

“哈哈……跳不动了……真跳不动了!”

欢笑声、喘息声、满足的呻吟声取代了震天的鼓乐。人们或四仰八叉地躺在被踩踏得松软温热的草地上,仰望繁星点缀的深邃夜空;或瘫软在贵宾席的椅子里,任由疲惫却无比舒畅的感觉流遍全身;或三五成群地互相倚靠着,分享着水囊或酒壶里残余的液体,脸上带着运动后的红晕和意犹未尽的傻笑。

一种巨大的、前所未有的满足感和幸福感,如同红河氤氲的水汽,弥漫在会场的每一个角落。每个人的内心都充盈着狂欢后的宁静余韵,回味着这毕生难忘的极致欢愉。这欢乐是如此纯粹,如此盛大,如此超越了日常的藩篱,以至于许多人心中不约而同地升起一个念头:此情此景,此生还能否再遇?

一位须发皆白、颇有儒雅之风的老者,倚在贵宾席的椅背上,望着眼前篝火渐弱、人影憧憧却弥漫着祥和满足的景象,又抬头看了看那轮已升至中天、光华愈盛的满月,心中感慨万千。他轻轻摩挲着手中的竹筒杯,用带着浓重乡音、却清晰可闻的声音,低声吟哦道:

“……胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟……”

王勃《滕王阁序》中的名句,穿越千年时空,在此刻此景下吟出,字字千钧。那是对美好事物易逝的感喟,对盛景难再的惆怅,瞬间击中了周围同样沉浸在复杂情绪中的中外宾客。

“唉……”一声悠长的叹息不知从谁口中发出。

“是啊,此等盛会,怕是空前绝后了……”一位法国传教士低声附和,眼中也流露出深深的留恋。

“王校长……真乃神人也……”旁边一位本地士绅喃喃道,语气中充满了对那位神秘策划者的无限敬仰与一丝难以言喻的失落。

唏嘘之声在寂静下来的空气中轻轻传递,为这极致的欢乐蒙上了一层淡淡的、名为“珍惜”的薄纱。

就在这份带着感伤的宁静弥漫开来之时,不知是谁,第一个将目光重新投向了舞台。

“咦?那是……”

众人循声望去,只见方才还空置的舞台上,不知何时已悄然站满了整齐的队伍。那是蒙自教会学堂的孩子们!他们穿着统一的校服,小脸上带着演出前的紧张和兴奋,在清冷的月光下站得笔直,如同一片生机勃勃的小树林。

更令人惊讶的是舞台下方。原本属于专业乐池的位置,此刻站着的并非之前的民族乐手,而是几张熟悉的面孔——正是之前在烧烤区为长辈们“尽孝”、忙得不亦乐乎的那几位英国年轻人!甚至还有几位刚才还在贵宾席上高谈阔论、一派绅士风度的英国中年男士!此刻,他们全都换下了西装革履,竟郑重其事地穿上了苏格兰高地传统服饰——厚重的格纹呢料短裙,长袜,带毛皮袋的肩袢,腰间甚至还别着仪式性的短剑!

他们手中,赫然捧着苏格兰的标志——风笛!那巨大的气囊,长长的吹管,以及几根造型奇特的簧管,在月光下泛着乌木和黄铜的光泽。

而立于这群“苏格兰高地风笛手”前方的,正是身着一袭素雅月白色长裙的艾莲娜小姐。她金色的长发在夜风中轻轻拂动,神情专注而宁静,手中没有指挥棒,却自有一股掌控全场的沉静力量。

没有多余的言语。艾莲娜的目光温柔地扫过台上紧张的孩子和台下严阵以待的“风笛手”们,微微颔首。

下一刻——

“呜~~~~~~”

一声悠长、苍凉、带着独特簧片震颤声的风笛长音,如同穿越了苏格兰高地的迷雾与峡谷,骤然划破了红河畔的寂静夜空!那声音是如此独特,如此具有穿透力,带着一种古老的、混合着乡愁与坚韧的气质,瞬间攫住了所有人的心神!

紧接着,更多的风笛加入进来。复杂的指法在簧管上跳动,气囊在臂弯中有节奏地挤压。一首庄重、优美、饱含深情的旋律,在风笛那特有的、略带沙哑的辉煌音色中,庄严地奏响——

正是那首传遍世界、象征离别与友谊的《Auld Lang Syne》(友谊地久天长)!

舞台上的孩子们,在艾莲娜无声的引导下,用略显生涩却无比真诚的童声,随着风笛的旋律,轻轻地、整齐地唱了起来:

“Should auld acquaintance be forgot,

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

And auld lang syne? …”

(怎能忘记旧日朋友,

心中能不怀想?

旧日朋友怎能相忘,

友谊地久天长?…)

孩子们的歌声清澈、纯净,如同山涧清泉。风笛的恢弘苍凉与童声的清澈无邪交织在一起,形成一种奇妙的和谐与升华。这歌声,仿佛被那升到中天、光华如水的满月所浸染、所反射,清冷而温柔地洒向会场的每一个角落,流入每一个疲惫却满足的心灵。

“For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

well tak a cup o kindness yet,

For auld lang syne! …”

(为了往昔的时光,老朋友,

为了往昔的时光,

再干一杯友情的酒,

为了往昔的时光!…)

贵宾席上的外国宾客,无论是英国人、法国人、俄国人还是其他国家的人,几乎在旋律响起的瞬间就认出了这首刻入骨髓的歌曲。无需翻译,无需解释,那旋律本身就承载着共同的情感记忆。他们不由自主地放下了手中的酒杯,整理了一下衣襟,神情庄重而感怀,随着台上的童声,用低沉而充满感情的声音同声合唱起来。

起初是低语般的附和,渐渐汇聚成一股温暖而有力的声浪:

“well tak a cup o kindness yet,

For auld lang syne!”

这跨越国界的合唱,带着对今宵盛会的无限留恋,对萍水相逢却又共享欢乐的友情的珍视,在夜空中回荡。

外围篝火区,那些精疲力竭躺卧着的各族民众,虽然听不懂这异国的语言,但那旋律中蕴含的深情、离别与祝愿,却如同月光般透明,直抵人心。在周围气氛的感染下,他们也不再满足于静静地聆听。许多人坐起身,或依旧躺着,却不由自主地跟着那优美而简单的旋律,轻轻地、悠长地哼唱起来:

“呜……啦啦……啦……”

没有歌词,只有最朴素的鼻音和喉音,汇入那风笛与合唱的声浪之中,形成一种更加宏大、更加包容的背景和声。这是人类共通的情感,在音乐中找到了最直接的共鸣。

歌声在夜色中飘扬,越过渐渐熄灭的篝火余烬,掠过波光粼粼的红河水,飘向远处的群山。它似乎越传越远,却又仿佛始终萦绕在每一个亲历者的心头,如同那轮高悬的明月,清辉永驻。

艾莲娜站在指挥的位置,月光洒在她素白的衣裙上,宛如降临人间的月光女神。她看着台上认真歌唱的孩子,看着台下动情合唱的外国同胞,看着外围篝火边那些跟着旋律哼唱的中国各族面孔,眼中闪烁着晶莹的泪光,嘴角却含着无比欣慰的笑意。

王月生的身影依旧未曾出现,但他的意志,他想要传递的联结与共情,却在这风笛与童声交织的《友谊地久天长》中,达到了圆满。这场名为“红河嘉年华会·1900”的宏大乐章,始于文明的展示,盛于生命的狂欢,最终,在这象征着友谊与记忆的隽永旋律中,缓缓落下了帷幕。余音袅袅,注定将在这片土地上,在每一个亲历者的生命里,回荡不息。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报